Залес. Противостояние (Эверс) - страница 110

Их шутливое противостояние добавляло обоим сил и привносило в скучную жизнь немного разнообразия.

Живя в поместье, Наяда так и не смогла смириться с тягучей разменной жизнью, которой придерживалась семья лорда. Вставали все кроме господина Дамира достаточно поздно, спустя час вытаскивали свое тело на завтрак, а потом каждый уходил к себе. Бывало так, что леди Эдиона могла просидеть в своей комнате весь день, а лорд Ивьенто не выходил из библиотеки. По поместью одиноко шатался Дамир, командуя слугами и солдатами на входе. Часто он уезжал в город и возвращался только к вечеру с кипой бумаг, несомненно, очень важных.

Мардар большую часть дня проводил за тренировками и дурачился с девушкой. К вечеру после ужина жизнь в поместье замирала. Мардар и Наяда сидели в покоях господина, читали при свечах, разговаривали. Оба ни раз старательно обдумывали как уговорить лорда отпустить их за пределы поместья.

Этим утром всё в поместье кипело. Слуги походили на разворошенный улей, метались словно пчелы от одной двери к другой. Зал на первом этаже освободили от мебели, заполнив его столами и стульями. В смежной комнате тоже убрали всю мебель и выставили инструменты для музыкантов.

С кухни доносились дивные запахи, от которых во рту скапливалась слюна. К этому дню господин Дамир нанял двух дополнительных кухарок и с десяток юрких девчушек в качестве слуг.

Все они действовали как единый механизм, убирая, протирая, выскабливая каждый уголок дома.

Накануне Мардар рассказал Наяде, что вечер Знатных Домов обычно устраивал сам лорд, таким образом показывая, что он все еще при деле. На балу ему приходилось много разговаривать со Знатными, решая много разных проблем. Наяда не понимала, какие могут проблемы у тех, кто живет в маленьком городке, как короли.

Однако в этот раз вечером руководил господин Дамир. Означать это могло только одно, лорд Ивьенто готов полностью передать дела сыну. С завтрашнего дня он станет заправлять Хортом.

К обеду обстановка накалилась. В поместье вернулся Дамир и принялся браниться на слуг, чтобы те ускорились. Наяда в этот момент сидела на кухне и жевала выпрошенную у кухарки булочку. Она долго наблюдала за господином, не переставая жевать.

Терпение Наяды лопнуло, когда Дамир отвесил одной из служанок звонкую пощечину и выгнал ее из поместья всего лишь за то, что она не в то место поставила пухлую вазу с цветами.

Наяда отложила булку и приблизилась к господину, едва доставая ему до плеча макушкой.

— Вас можно поздравить, милорд?

— Уйди, — отмахнулся от нее Дамир, как от надоедливой мухи.