Хроники Азалии. Книга 3 (Цыбин) - страница 69

- Тайка, у тебя же горничные и камеристки уже есть - Продолжал развлекаться Лиэрр - Их пригласить не хочешь?

- Пригласи - Девушка оглянулась в поисках чего-нибудь тяжелого - Я не ревную, но хатку спалю. Лиэрр, тебе меня злить обязательно?

- Ну да, ты так забавно сопеть начинаешь - Лиэрр затягивал шнуровку на платье - Как ежик. Такой колючий и ласковый ежик.

- Сейчас я тебя приласкаю, только надо найти чем - Таисия окинула комнату взглядом - Креслом не получится, я его не подниму. А вот кочерга рядом с камином вполне пойдет!

+*+*+*+

- Ладно, Томми, ну и чего тебе надо? - Лиэрр взял чашку с приготовленным для него отваром трав - Ну сдох один граф. Это еще не повод вторгаться на мою территорию.

- Лиэрр, если ты забыл - я отвечаю за розыск у лорда Лёна - Том принял у жены бокал с вином - И мне совсем не интересно, что бы твои каратели творили беспредел в Рошалии.

- Не надо было заказывать жену лэйри Анри - Хладнокровно парировал лэйри - Так что еще кто творит беспредел, надо бы разобраться. Учти, не тронули ни одной женщины и ни одного ребенка. А ведь могли. По законам Островов такое вообще не прощается.

- Мы в Рошалии, а не на Островах - Томми тяжело вздохнул - И куда дели женщин и детей? Лиэрр, я всё понимаю, но зачем вот так? Мы бы и сами разобрались.

- Томми, в настоящий момент ты, твоя супруга и твоя охрана находятся именно на Островах - Лиэрр с удовольствием отхлебнул напиток из своей чашки - И тебя спасают только законы гостеприимства.  А женщины и дети поехали на новое место жительства. Подробности - у лэйри Анри. Я в этом не участвовал. Меня немножко подранили, так что это всё прошло мимо меня.

- Ага-ага - И пригород Силецка спалили не вы - Том поставил бокал на стол - И твоя лайо совсем случайно оказалась в твоем доме.

- А вот это точно не Ваше дело - Таисия долила уже мужу отвар в чашку - Мы и без Вас разберемся. Лично у меня притензий к лэйри  нет.

- Хорошо, разбирайтесь, а мы возвращаемся домой - Том поставил бокал на стол - Сколько я вам должен за гостевание?

- Ничего Вы нам не должны - Таисия протянула чашку с отваром Дайяне - И не надо нас обижать. Принять гостей мы пока в состоянии.

- Ну да - Том ухмыльнулся - Если бы не Дайя, где бы нас принимали?

- На ближайшем погосте, Том - Лиэрр улыбнулся - Я бы тебя лично закопал. Не люблю я шавок Кристофера.

- А я - шавок Анри - Мило улыбнулся Томми - Так что у нас взаимная любовь. 

- Дайяна, пусть они ругаются - Таисия поморщилась - Надеюсь, не поубивают друг друга. А мы с тобой  пока пойдем к моим камеристкам-горничным, там ткани привезли. Как я вижу, у тебя с одеждой и обувью тоже не очень хорошо. Будем исправлять ситуацию.