Сиротский дом в трущобах (Пачесюк) - страница 48

— Все, убирайся, экспериментировать будешь у себя. Чем ближе ты к камню, тем меньше сил отбирает перемещение, но я бы не советовал создавать карманы налево и направо.

Понимаю. Если враг узнает о кармане, то может его разрушить или придумать контрзаклинание, блокирующее перемещение. А еще враги Гарри на моем примере могут понять природу его кармана. Так что светить этим умением на людях тоже не стоит.

— Спасибо, Гарри, — искренне поблагодарил я. Как бы паршиво ни начинался этот день, к вечеру дела налаживались. А-а-а, проклятье, надо же еще с Эйли разобраться!

Я поднялся со стула и направился к двери.

— Эй, ничего не забыл? — Гарри указал на булыжник и три кристаллических клинка, которые так и остались лежать на столе.

— Точно! И куда его пристроить?

— Хоть под кровать засунь, хоть в Авок отвези. Мне какая разница?

Гранит, к слову, оказался удивительно легким. То есть в нем было всего килограммов двадцать из ожидаемых сорока. И да, спрятал я его под кроватью. Обновил все заклинания, прикрепил к терракинетическому браслету пару клинков, спрятал в «карман» другую, приоделся и поехал к Эйли. По дороге размышлял, стоит ли мне прихватить с собой цветы или сладости, но отказался от этой идеи, чтобы она не расценила их как признание вины. Я, черт подери, ни в чем не виноват!

У дома девушки я неожиданно увидел знакомый родстер. Проигнорировать его, а вернее водителя, я не мог. Поэтому сразу подошел и склонился над открывшимся окошком.

— Какого черта, Кейт? Если это какой-то тонкий намек, то я его не понял, не оценил и вообще в бешенстве!

Мать вампирского семейства приспустила большие солнцезащитные очки и игриво парировала:

— Брось, Дункан, я знаю, каков ты в бешенстве, — но следующую фразу она произнесла уже без кокетства, с предельной серьезностью: — За «Наковальней» наблюдали, за тобой был хвост.

— Я никого не видел.

— Потому что мои девочки мягко срезали его еще на старте. Ржавый гвоздь в шине — случается. Держи, — Кейт взяла с соседнего сиденья большую коробку и с трудом пропихнула в окно. — Все, что есть на Крысиного короля и Грубияна. Как видишь, я свою часть сделки выполняю. В коробочке много интересного, особенно вашим алхимикам, так что я не советовала бы оставлять ее без присмотра или попадаться полиции. Приятного вечера, Дункан.

Родстер взревел мотором, и я отступил в сторону. Что же там такое интересное?

Я вернулся к Куперу и поставил коробку на капот, открыл. В нос ударил незнакомый горький запах. Поверх толстых папок лежал сверток промасленной бумаги с красноречивой надписью «опиум», а рядом катались два пузырька с порошком, и жидкостью — «героин» и «эльфийская роса» соответственно.