— Ну почему же, — пожал он плечами. — Любопытство не порок. Но не задавайте вопросы, на которые не готовы услышать ответы, леди Фелиция.
В его словах мне почудилась угроза, и я поспешила перевести тему. До конца ужина мы вели беседу на отвлеченные темы. Я активно расспрашивала обо всем, что успела почерпнуть на сегодняшней прогулке, уточняя непонятные моменты. Жизнь в Ноэльской империи оказалась более размеренной, нравы свободнее, а власть целиком принадлежала императору. В моей империи властвовали условности, многое из того, что было дозволено здесь, считалось «неприличным», а Мэлор не правил единолично, согласовывая решения с советом. Сейчас, без своей хранительницы, ему наверняка приходилось туго.
Я, вспомнив о доме, загрустила.
— Вы, должно быть, утомились, — заметив мою реакцию, произнес император.
— Да, день был насыщенным, — согласилась я, поднимаясь из-за стола. Алар подал мне руку, собираясь проводить в коридор.
Но, как только наши пальцы соприкоснулись, я почувствовала, что по моей руке пробежал электрический разряд.
Снова.
Второй раз за два дня.
— Ай! — я отскочила от императора и прижала к себе пострадавшую руку.
Мужчина, в отличие от меня, даже не дернулся.
— Ваше величество, можно как-нибудь уменьшить воздействие этого браслета? — возмутилась я, пытаясь унять сердцебиение. Хотя, было кое-что странное. Вчерашний разряд был такой силы, что меня отбросило назад, а руку сводило болью еще несколько минут. А здесь все было совершенно по-иному, мягче. Будто не магический разряд ужалил, а лишь искра проскочила.
— Это не браслет, — мрачно заметил император и судорожно втянул воздух сквозь сжатые зубы.
Я вскинула голову и внимательно посмотрела на него. Он тер свое запястье и, кажется, пребывал в глубокой задумчивости.
— Леди, вам лучше дойти самой. За дверью вас ждут служанки.
— Но, подождите, — попыталась возразить я. Происходило явно что-то необычное. Что-то, что поставило в тупик самого императора Алара.
— Идите, — тихо приказал он, и в его взгляде, обращенном на меня, промелькнули искры. — Пока у вас еще есть такая возможность.
Я почувствовала, как волосы на затылке встали дыбом, а в легких застрял воздух. Первобытный ужас, который не застал меня даже в тот день, когда я оказалась зажата между двумя враждующими отрядами магов, мягко принял меня в свои объятия.
Я застыла, не в силах пошевелиться. И стояла бы так дальше, если бы Алар, хищно прищурившись, не сделал шаг ко мне.
Резко развернувшись, я сорвалась с места и побежала к выходу, пытаясь не запутаться в юбках.