Оставьте меня в упокое! (Матюлина) - страница 20

Но у меня создавалось стойкое ощущение, будто за каждым моим шагом наблюдают десятки глаз. Будто стоит мне отвернуться, как кто-то внимательным взглядом провожает мою спину. Довольно мерзкое ощущение, от которого кожа покрывается мурашками. А если учесть, что по роду своей деятельности я — некромантка и довольно-таки закаленная до всякого рода страхов — это вдвойне странно.

А вот Дариэл Хеверсби, напротив, настороженным не выглядит. Едет себе спокойно, насвистывает незатейливую мелодию под нос. Непонятно: то ли у него не настолько сильно развита интуиция, то ли у меня слишком буйное воображение.

— У меня такое впечатление, будто за мной наблюдают деревья, — я невольно поежилась.

— Вам только кажется, — поспешил успокоить меня маг. — Кстати… — блондин прищурился, будто что-то вспомнив, — расскажите мне о том призраке.

Я вздернула одну бровь. Нет, мне вовсе не сложно поведать больше о бабушке, если бы он попросил рассказать. Ключевое слово «попросил». Но нет же, гаду нужно было поступить в своей обычной манере и приказать. Хотя… голову посетила одна занятная идея.

— Предлагаю баш на баш. Я рассказываю все, что знаю о призраке, а Вы мне — о своих магических умениях.

— Губа не дура. Но нет, Лорен, так не пойдет. — Мужчина тут же отвернулся, будто потеряв всякий интерес к хранительнице рода.

Я досадливо поморщилась. Жаль, очень жаль. Было бы любопытно узнать, что еще умеет Дариан Хеверсби помимо целительства. Наверняка владеет бытовой магией. Об остальном остается только гадать.

— В таком случае расскажите, что Вы делали у ведьмы, пока я была без сознания. — Я посчитала нужным внести еще одно предложение.

— Ел, спал… — начал советник, явно насмехаясь надо мной.

— Вы поняли, о чем я говорю! — И вновь я начинаю злиться. И кто его только назначил советником? Ему бы место придворного шута!

— Ладно, — неожиданно легко соглашается маг, и я навостряю уши, — не знаю, в курсе Вы или нет, но эта ведьма…

— Велия. — Я внесла поправку, которую мужчина пропустил мимо ушей.

— Ага. Эта ведьма глава торговой общины ведьм. Не так давно светлый властелин решил, что единого налога, который платят ведьмы — недостаточно. Отныне в казну будет идти процент с платы каждой настойки.

Я наградила советника таким взглядом, будто передо мной — человек с крайней степенью умственной отсталости. Ведьмы торгуют, торговали и будут торговать из-под прилавка! Это знают все!

— Ха-ха, Велия никогда на это не пойдет!

— Ошибаетесь. — Только и сказал маг.

— Быть не может.

— Я умею убеждать, — пожал плечами советник, не став что-либо доказывать. — Теперь Ваша очередь.