Метка драконов. Княжеский отбор (Максименко) - страница 36

— Доброго утра и приятного аппетита, лэрди. У нас еще есть несколько минуток на утреннюю трапезу, а затем приступим.

Никлаус Таритарен присел в самом начале длинного стола, хладнокровно игнорируя заинтересованно косящихся на него девушек, налил себе кофе и, вдохнув его аромат, откинулся на спинку стула, уставившись в артефакт.

«Интересно, если лэрд так спокойно работает на магишете, может, в трапезной есть доступ к ленте?».

И все же не спешила лезть за своим магифоном, припоминая слова служанки о договоре и защите, с затаенным интересом поглядывая на явно пришедших к тем же выводам, что и я, девушек. Некоторые, самые ретивые, уже успели залезть в свои ленты и сейчас радостно и как-то неприятно таинственно улыбались.

Закатила глаза, а затем взглянула на лэрда и усмехнулась.

«Наивные».

Лэрд распорядитель был совершенно не настолько безразличен, как хотел показать. Лично я отчетливо видела его внимательный, зоркий взгляд, отслеживающий любое движение девушек и их не замаскированные эмоции на лицах.

Вскоре коварством лэрда Таритарена смогли «насладиться» все. И оно, естественно, никому не понравилось. У меня в ту минуту даже появилось желание отдернуть скатерть и заглянуть под стол. Наверняка бы смогла обнаружить несколько маленьких или не очень кучек.

— Руки на стол, лэрди, — тихо, спокойно, но с такими металлическими нотками, что и самой мощной сталью не разрежешь, произнес мужчина.

Девушки, как по команде, вздрогнули и недоверчиво покосились на невозмутимого дракона, который, поднявшись и прищелкнув пальцами, медленно пошел вдоль стола, а за ним под изумленные, испуганные и возмущенные возгласы претенденток в воздухе запарили магифоны.

До того момента, как пришла наша с Даялой очередь, я насчитала более двадцати различных по расцветке и яркости, переливающихся стразами и мелкими камушками магифонов.

Девушек я посчитала еще ранее. Вместе с нами во дворец прибыло тридцать девять отмеченных метками их Светлостей лэрди.

Остановившись рядом с нашими местами, мужчина замер, и мне пришлось поднять голову, дабы встретиться с его вишневыми спокойными, словно безмятежное море, глазами. Только если море было голубым или, на худой конец, синим, то глаза этого мужчины можно было сравнить с вишневым сиропом.

Такие же насыщенные и затягивающие в свою глубь.

«Безмятежный вишневый сироп?» — мысленно хихикнула, понимая, что подобное сравнение не только странно, но и смешно.

— Лэрди Стаунхаус, — кивнул он мне и взглянул на замершую Даялу. — Лэрди Крижель, ваши магифоны я также конфискую. Благодарю.