Воровка для дракона (Платунова, Фир) - страница 42

Воровка едва не рассмеялась от облегчения. А она-то голову ломала, как бы поаккуратнее вывести лорда на разговор о сокровищнице, перебрала в уме десятки вариантов.

— Что же, почему бы не посмотреть на эти безделушки, — вздохнула она с деланым безразличием.

Девушки, которые успели сбиться в стайку и перешёптывались, ожидая, пока лорд-дракон обратит своё сиятельное внимание на других претенденток — не всё же ему кружить в танце эту тощую блондинку, — вынуждены были проводить разочарованным взглядом хозяина замка, который уводил за собой из зала незнакомку в зелёном платье, осторожно и бережно поддерживая её под локоть.

— Да кто это вообще? — фыркнула девица с гранатовыми губами. — И взглянуть-то не на что!

— Тише, нельзя так говорить! — одёрнули её сзади.

Между претендентками на Ульхара разгорелся спор. Девушки строили предположения о происхождении бледной худышки, которая едва дышала в тугом корсете. Рядом с ней не было замечено ни родственников, ни подруг, ни служанок. Эта гостья держалась особняком.

Тем временем Ульхар увлекал Альду за собой — перед ними расступались, кланялись. Кое-кто уже решил, будто граф Отирмир сделал свой выбор и ведёт избранницу к возвышению в центре зала, чтобы объявить всем: девушка для обряда найдена. Но нет, лорд и его спутница свернули в боковую галерею.

Несмотря на то, что Альда была опытной взломщицей и имела острую память и прекрасный нюх, она всё же не уследила за дорогой. Ей показалось, что коридоры зачарованного замка появлялись и исчезали по желанию хозяина. В некоторых проходах клубился чёрный туман, страшно было даже предполагать, что могло за ним скрываться.

Наконец они оказались перед двустворчатой дверью, сияющей охранными заклинаниями.

Граф Драконьего леса лишь дотронулся пальцами до ручки двери, как она распахнулась сама собой, как от толчка. Он остановился на пороге и пропустил Альду вперёд. А едва она сделала шаг, хлопнул в ладоши — повинуясь его приказу, под потолком зажглись магические светильники, озарив пространство ярким светом.

Альда показалось, что она очутилась в бассейне с расплавленным драгоценным металлом. Ноздри щекотал аромат золота, глаза слезились от блеска. Не сразу ей удалось вычленить в этом сиянии отдельные вещи — золотые тиары, блюда, россыпи монет, кубки, слитки… Она невольно ахнула и застыла на месте, зачарованная.

В свою очередь Ульхар, пользуясь тем, что гостья ослеплена открывшимся ей великолепием и растеряна, беззастенчиво сверлил её пристальным взглядом золотых глаз.

— Когда-то давно… — начал он внезапно севшим голосом. — Много лет назад, когда я был совсем юным правителем, такой же эффект производили на меня девушки, которые собирались на торжество. Я стоял посреди зала и находил прекрасной каждую. Не мог понять, почему нужно делать выбор. Если бы законы позволяли, то женился бы на всех сразу! Мой наставник смеялся надо мной… Он был очень стар, но понимал, что красота имеет великую силу. Потом я повзрослел и начал выбирать невесту, основываясь не только на первом впечатлении от девушек, но и изучая их родовые древа и карты. Их всегда было много — желающих связать себя с драконом вечными узами, но моя избранница должна быть особенной. Не просто умной или красивой, или всё сразу. Она должна была отличаться от всех женщин этого мира. А они все были одинаковыми…