— Картер!
Слышу обеспокоенный голос Исайи. О, представляю какая прекрасная картина развернулась перед ним. Пытаюсь встать на ноги, вижу, как Исайя бросается мне на помощь. Слышится звук разбивающейся бутылки, а потом он вдруг резко кричит и оттаскивает кого-то в сторону. Я чувствую адскую боль в ноге, а затем слышу сдавленный хрип Исайи.
Я пытаюсь сообразить какого чёрта сейчас произошло. Нападавшие пользуются моментом и поднимают с земли своего друга. Тот, похоже, без сознания. Они бросают его в пикап и помогают подняться второму. Он всё ещё держится за свой нос и сыпет в меня проклятиями. У меня возникает желание вправить ему его нос обратно.
Пытаюсь встать и подойти к Исайе. Он лежит на боку, хватаясь за рёбра. В руке у него тот самый нож, который я выбил минуту назад.
У пикапа загораются фары и он выезжает с парковки. Кто-то кричит, и я вижу, что несколько парней уже спешат в нашу сторону.
Я сижу на асфальте рядом с другом. На джинсах стремительно разрастается бордовое пятно, голова гудит, а в ноге чувствуется неприятная пульсация.
Съездил расслабиться твою мать…
Роуз
Я лежу в кровати, наслаждаясь тишиной и палящим солнцем, пробирающимся в окно. Здесь в Калифорнии жарко даже утром, но я люблю эту жару.
Опустив голые ноги в мягкий ковёр, я смотрю на своё отражение в зеркале. Кажется, я и правда немного поправилась. Мама бросила мне это в лицо вчера перед своим отъездом (уехала в командировку). Она оставила Лоретте меню и наказала кормить меня строго по диете. Лоретта почти мгновенно выбросила меню в мусорное ведро. Кто бы сомневался)
Вот опять она меня балует. Позволила мне валяться в кровати всё утро. Невиданная роскошь.
Прямо в своей короткой пижаме с изображением Стьюи из мультика «Гриффины», я спускаюсь на первый этаж. С кухни доносится невероятный запах запеканки. Мой живот громко урчит в предвкушении. Лоретта держит в руке прихватку и задумчиво разглядывает Арнольда в телевизоре. Меня забавляет её заинтересованное лицо. Она видит меня и улыбается. Тут же начинает суетиться с запеканкой.
— Тебе нравится Терминатор? — весело спрашиваю я, наливая себе кофе.
— Этот фильм невероятный, — заворожено шепчет она, — когда-нибудь весь мир падёт от восстания машин. Мне кажется, я начинаю понимать мужа своей подруги Греты. Он строит бункер под домом на случай вторжения.
— Ну, может, он просто хочет спрятаться там от Греты? — хохочу я.
Вечером Лоретта тащит меня в центр. Мы ходим по магазинам, скупая всякую ерунду. Я покупаю, что хочу. Держу пари — маме не понравилась бы ни одна из этих вещей.