То время с тобой (Джолос) - страница 50

Звенит звонок, и я возвожу руки к небу. Хватаю рюкзак, вылетаю в коридор. Срочно надо закинуться едой, желудок напоминает мне об этом всё утро.

— Исайя, давай к нам, — зовёт меня Аарон Скотт. Я беру поднос и двигаю к шведскому столу. Пухленькая Бетти Андерсен как раз набирает себе большую порцию рагу.

— Выглядит аппетитно, — нагло заявляю я, наслаждаясь тем, как она краснеет. Бетти тут же отходит, пряча взгляд. Я разглядываю неплохо пахнущие котлеты. Кладу сразу три, добавляю пюре, салат, хлеб. Иду в сторону ребят. Они обедают большой компанией. Плюхаюсь на свободное место и принимаюсь за свой обед. Котлеты действительно отличные.

Замечаю, что у окна сидят девчонки. Смит показывает средний палец футболисту Тайлеру Осборну, он сидит напротив, а рядом с ним блондин Тедд. Последний очень увлечённо рассказывает что-то Онил. Роуз особо его не слушает.

Меня подмывает подколоть Картера на тему того, что его принцессу окучивает местный игрок в сокер. Вот он произносит какую-то шутку, но девочки криво улыбаются, явно её не оценив. Полудурок. Рыжеволосая Фостер упорно размазывает пюре по тарелке. Она замечает, что я смотрю на неё и спешно отводит взгляд. Смешная.

*********

Без пяти три. Я взваливаю полупустой рюкзак на плечо и плетусь по зелёной лужайке в сторону парковки. Картер сидит в своей машине, из опущенного окна слышу Loose Screw Bones and Eddy Baker. Он видит меня и выходит навстречу.

— Привет, бандит, — шутит он, пожимая мне руку. Я присвистываю.

— Слушай, кто кого отделал не пойму? — озадачено осматриваю его лицо. В этот раз ему не удалось выйти «чистеньким».

— Соперник попался достойный, — довольно произносит он.

— Не надоело, а? Такую мордаху портят, — возмущаюсь я. — Голливуд тебя точно не примет.

Картер делает кислую мину.

— Мордаха у тебя, — он достаёт сигареты.

— Картер Лерой, у нас здесь не курят! — дрогнувшим голосом вопит Моника Спаркс, поправляя очки на своём длинном носу (который она суёт везде и всюду).

Картер вскидывает бровь и демонстративно подносит сигарету к губам.

— МонИк, — вмешиваюсь я, — ты сегодня просто секси… Эти твои полосатые гольфы! Чёрт возьми, я не усну, моя дикая пчёлка!

Спаркс моментально вспыхивает, что-то бурчит себе под нос и записывает в блокнот пометку. Я смеюсь.

— Это ещё кто? — спрашивает Картер и косится в сторону местной зубрилы.

— Отряд БСН.

— Чего? — он задерживает дым, а потом эпично выпускает его наверх.

— Отряд Борьбы с нарушителями. Она сама его создала. И в этот отряд входит только один член — она, — я издаю истерический смешок. У меня уже созрела пошлая шутка, но тут я замечаю на переднем сиденье цветы и протираю глаза.