Неужели она потеряла в этой трагедии кого-то из близких?
Но выводы сделала молниеносно. Сопоставила дату гибели Поттеров, устроенный Блэком взрыв, который в газете назвали бойней, место взрыва и слова о том, что этот взрыв случился уже после убийства. Если все это так, Блэк теперь еще и ее личный враг.
Лэйнор почти сразу вернулась к машине.
— Поехали, — коротко сказала она, садясь за руль, — если вы не решили, что безопаснее будет воспользоваться более привычным для вас способом.
— Вы уверены, что вы в порядке?
— Если опасаетесь за свою жизнь, что объяснимо и закономерно — я вас не держу, — Лэйнор завела мотор. — Но я обещаю, что этого больше не повторится. Сожалею, что вам пришлось пережить несколько очень неприятных минут по моей вине.
— Не самые неприятные моменты в моей жизни, мэм.
Лэйнор осторожно развернула джип и тихо проговорила:
— Но это же вообще ничего не проясняет…
— Что именно?
— Неважно, — бросила она. — Я все равно не отвечу на этот вопрос, по крайней мере, сейчас. И вообще, мой вам совет: не суйтесь в это мутное дело. Однажды уже… — она оборвала фразу и сказала: — Вы мне нужны живым и совсем для другого поручения.
— А как же ваше правило?
— А я его не нарушаю, — возразила Лэйнор. — Если Гарри учится в Хогвартсе, а вы покидаете банк ради места в школе, то самое время попросить вас следить за сохранностью мальчика стоимостью в полмиллиона фунтов. Вы будете работать на меня. Ваша работа будет щедро оплачена — пять тысяч фунтов ежемесячно.
— Откуда вы возьмете такие деньги?
— В одном вы можете быть уверены точно — я их не украду. Это хорошее предложение, я очень советую на него согласиться.
— В одном вы можете быть уверены точно — денег я от вас не возьму. В Хогвартсе Гарри ничего не грозит. Дамблдор обеспечит ему защиту лучше, чем все специальные службы мира.
— Дамблдор? — переспросила Лэйнор. — Это не о нем вы говорили, как о главном свидетеле по делу Блэка?
— О нем. Он директор Хогвартса и самый могущественный волшебник нынешнего магического мира.
— А не много ли их у вас? — усомнилась Лэйнор. — Вас послушать, так, куда ни плюнь, попадешь в его всемогущество. Или вы скромничаете на свой счет, или преувеличиваете возможности прочих. Мне нужно с ним переговорить.
— С Дамблдором? Это невозможно.
— Нет такого слова, мистер Люпин, — назидательно сказала Лэйнор, — и, если честно, то мне все равно, как вы это сделаете. Со своей стороны дам гарантии, что никто не узнает, что именно вы помогли мне добиться этой беседы. И чем скорее это будет, тем лучше.
— Зачем вам это?
— Слишком много вопросов к нему. Пока же, чтобы убедить вас в том, что я не буду от вас ничего скрывать, скажу, кто украл документы из кабинета Мэйсона. Или догадаетесь сами? — Не дождавшись ответа, она с улыбкой сообщила: — Наша милая сплетница, мисс Фокс.