— Еще бы, — восхитилась Лэйнор. — Ты мне очень многое прояснил.
— Неужели? — не поверил Райан. — Тебе что-то ясно в этой истории? Ты всегда славилась нестандартным мышлением и умением отличать главное, но сейчас я просто снимаю шляпу, несмотря на то, что по-прежнему стесняюсь своей лысины. И, как бы там ни было, ты мой должник.
— Сочтемся, — пообещала Лэйнор. — Прямо сейчас. Ты занимаешься поимкой Блэка?
— Этого чудика, который неизвестно за что и неизвестно куда сел, неизвестно, как сбежал, и неизвестно, как точно выглядит? Меллинген, его ловит вся Британия. Вчера уехали коллеги из Штатов, и я не стану говорить, как они это все оценили. Если и ты еще намерена надо мной издеваться по этому поводу…
— Райан, перестань его ловить. Если от тебя здесь хоть что-то зависит, — попросила Лэйнор и покосилась на пса. Тот поднял голову и смотрел на нее — Лэйнор могла бы поклясться — с нескрываемым удивлением.
— Ты рехнулась? Нас заставили создать «горячую линию». Им обрывают телефоны, потому что Блэк видится в каждом незнакомце. Каждый день объявляют о его розыске. Начальство визжит от испуга, потому что от него требуют немедленный результат, причем, судя по интенсивности визга, на самом верху. А ты мне сейчас говоришь…
— Сделай вид, что ищешь. Но только сделай вид. У меня есть все основания полагать, что вам лучше привезти труп Блэка, чем его живого. Но это будет неправильно.
— Объяснений не будет? — поинтересовался Райан.
— Прости, — поморщилась Лэйнор, — не сейчас. Я сама еще ни в чем не уверена. Но одно я могу сказать тебе точно — тот, кто поймает живого Блэка, долго не проживет. Или проживет, но… весьма ограниченно. Тот, кто предъявит мертвого, скорее всего, тоже.
— А ведь ты никогда не ошибаешься, Меллинген, — вздохнул Райан. — Но как, по-твоему, я смогу втирать начальству, что ищу, не покладая рук и сбивая в кровь ноги? И потом, я же ищу его не один.
— Справишься, — уверила Лэйнор. — Ты можешь заявить, что есть свидетели, показывающие, что Блэк куда-то смылся — хотя бы на континент. Напиши в рапорте, что он утонул. Или зарезан в какой-нибудь драке. И не доказывай мне, что у вас закончились неопознанные трупы. И еще кое-что. Взрыв на улице Королевы Марии. Знаю! — перебила она, услышав, что Райан пытается ей возразить. — Попытаться достать это дело — ткнуть палкой в осиное гнездо. Но если поднять материалы осмотра в группе криминалистического обеспечения или группе восстановления доказательств? Это, насколько я знаю, сейчас обширная база данных, внесенная в компьютеры.
— Если тебе нужны только материалы осмотра — попробую, — с сомнением сказал Райан, но Лэйнор знала, что он это сделает. — Ты не ответишь, как все это связано? Взрыв в Лощине, беглый Блэк и улица Королевы Марии. Меллинген, ты начала ворошить это все, сидя на своем теплом месте в совете директоров неспроста.