Составительница ядов. Не влюблю, так отравлю (Иванова) - страница 78

У меня было пара секунда, не больше, чтобы придать лицу скучающее выражение. Дверь экипажа растворилась, и тот, о ком я только что думала, появился в проёме.

— Добрый день, дамы! — произнёс он, едва скользнув по мне взглядом, что вызвало во мне досаду. Ишь какая птица! —  К вечеру мы достигнем границы Непроторенного леса, там всякое может случится, вот я и решил дать вам помощника и защитника. Он маленький, но в случае чего в обиду вас не даст.

— Ле Шатон? — вскрикнула я, выдав радость. Этот полульвёнок-полукотёнок с бархатной шёрсткой и милыми крылышками за спиной запомнился мне своей исключительной разумностью. И нескучно в дороге будет!

— Алхим? — насторожилась Ванда. — Зачем он нам? Сбегать и так не собираемся.

Рысь не успел ответить, как между его ног проскользнул львёнок с острыми кисточками на ушах и запрыгнул ко мне на колени. Кончик его хвоста, увенчанного рыжими перьями, чуть подрагивал.

— Ну сейчас у тебя, женщина, есть для меня сладкая булочка? — спросил он, задрав голову и завораживая меня изумрудными глазами. — Или у тебя в сумке завалялась убитая змея?

— Вижу, вы поладите! Развлекайтесь, дамы! — засмеялся Рысь и всё-таки наградил меня долгим взглядом, прежде чем закрыть дверь экипажа.

— Лепёшки будешь? — сконфузившись, спросила я Ле Шатона. — И скажешь, как тебя называть?

— Ле Шатон, женщина. Ты показалась мне разумной, а спрашиваешь очевидные вещи.

Ванда только кривила губы и хмыкала, скрестив руки на груди, но помалкивала. Наверное, соседство алхима её нервировало.

— Простите, Ле Шатон. Имя вам и вправду ни к чему. Вы ведь такой один.

— Да, один, — мурлыкнул львёнок и потёрся головой о мои руки.

Я аккуратно, чтобы его не потревожить, полезла до сумки, которую носила через плечо и хранила в ней вещи первой надобности, и только тут взгляд упал на злополучную шляпную коробку.

Надо было отдать сразу! Вот, теперь это будет выглядеть так, словно я кокетничаю, а не решительно отвергаю подарок.

Ладно, наплевать! Отдам прямо в руки при втором удобном случае. А пока накормлю Ле Шатона, нюхающего носом воздух, сладкой лепёшкой.  Союзники мне понадобятся, тем более такие милые и непосредственные!

— Смотри, София, не потеряй головы в этом путешествии! — произнесла Ванда каркающим тоном прорицательницы.

— Не потеряю, — ответила я бодро, но глаза на хозяйку не подняла.

«Главное — не робеть и сразу сказать, чтобы больше ничего мне не дарил, — подумала я. — И даже смотреть в его сторону не стану. Я и сама не ангел, так что мне надо найти мужчину добропорядочного, богатого и щедрого. А замуж я и не тороплюсь. Есть в жизни дела и поважнее».