Зима волка (Синклер) - страница 50

Сладкий голос привлек его внимание. Неся небольшой поднос, с легкостью удерживая его одной рукой, Бри принимала заказы на напитки. Когда она пробиралась между столами, ее солнечные волосы блестели в свете бара. Волнистые концы её волос заканчивались чуть выше талии, привлекая внимание к тому, как джинсы обхватили ее круглую задницу. На дюйм или два выше Вики, она была еще более соблазнительной и чертовски привлекательной. Блять.

Другие тоже это замечали. Она ловила на себе заинтересованные взгляды всей мужской части бара, даже Даонаинов. Но, что характерно, неприятности начались с людей.

Пьяный, человек и мужчина звучит как заноза в заднице, а за центральным столиком сидели четыре таких занозы.

Один достаточно крепко вцепился в руку Бри, и она не могла вырваться, не расплескав напитки. Другой имел наглость схватить ее за задницу.

Так как Зеб был выше, чем все остальные в таверне, он все прекрасно видел.

Он начал проталкиваться сквозь толпу.

Бри нахмурилась и что-то со злостью сказала, но мужчины только рассмеялись. А потом она развернулась и ударила ногой в живот того, кто схватил ее за задницу. Человек упал вместе со стулом, проехав несколько футов, пока не уперся в соседний стол.

Она даже не пролила ни капли.

Она повернулась к другому мужчине и вырвала свою руку из его. Взмахнув светлыми волосами, она двинулась прочь, как будто ее никто и не останавливал.

Чертовски потрясающе. Зеб поправил джинсы вокруг стояка и вернулся к бару.

Калум ждал его.

— Не мог бы ты оказать мне любезность и вынести мусор? Только этих двоих. Вежливость не обязательна. Остальные могут остаться.

— С удовольствием, Ко… Калум.

Уходя, он услышал, как Калум пробормотал:

— Я так и думал…

Подойдя к столу этих придурков Зеб остановился рядом с червем, который схватил Брианну за руку.

— Да? Что? — спросил человек.

Зеб наклонился и тихо сказал:

— Хозяин говорит: «Уходи». Но я очень надеюсь, что ты останешься.

Парень выскочил за дверь прежде, чем Зеб выпрямился. Вот черт. Лишил его удовольствия. Второй придурок вернулся на свое место. Положив руку на живот, он все еще выглядел зеленым.

Губы Зеба дрогнули. Бри не пожалела силы для удара.

Еще один кусок мусора, от которого нужно избавиться. Он схватил ублюдка за ворот рубашки и потащил его, как тушу оленя, через всю комнату. Одним движением руки он выбросил мусор за дверь и остановился, чтобы убедиться, что тот не вернется. Очевидно, у человека были срочные дела в другом месте. Какая жалость.

Зеб взглянул на двух других сидящих за столом. Они подняли руки, как будто он вытащил пистолет. Поэтому он кивнул. Когда он вернулся в бар, его стул по-прежнему оставался пустым.