Зима волка (Синклер) - страница 93

— Зеб сказал, что это твоя работа кахира. Так что иди туда.

Шей прижал уши — Мистер Босс не любил подчиняться приказам — потом слегка махнул хвостом.

Она одержала победу! Усмехнувшись, Бри обратилась.

Словно говоря ей, чтобы она была осторожна, Зеб задел её плечо и лизнул в морду так, что у нее внутри все затрепетало.

Заняв его место, Шей предостерегающе прикусил ей ухо и лизнул в нос. Его запах окутал ее, как одеяло возбуждения.

Ей нужно было уйти от них, пока она не растаяла, как снег на солнце. Тявкнув, Бри бросилась за стаей.

Догнав их, она заняла место в тылу вместе со старшими волками.

Прекрасная песня с хребта все еще жужжала в ее венах, пока они петляли по горам, взбирались по крутой тропе и поднимались на открытую местность. Волки образовали круг, и Бри присоединилась к группе самок.

Над головой облака скользили в свете луны и отбрасывали тени на темную траву. Стая молчала. Так что же теперь будет? Хвост Бри поник от неуверенности. Черт побери, она любила, чтобы все было последовательно.

Рутинно. Или, по крайней мере, знать, что было запланировано.

Альфа шагнул в центр круга и превратился в человека. Остальные волки последовали его примеру. Кроме Бри. Голая в толпе? Ни за что.

Подошел Герхард, крупный мужчина с темно-красным лицом и толстым животом.

— Оборачивайся. — Она почувствовала внутренний толчок, потребность повиноваться, напомнивший ей о том времени, когда ей было пять лет и приемный родитель отдал ей приказ.

Хотя она понимала, что может сопротивляться приказу Герхарда, все остальные были в человеческом обличье. Возможно, она была груба. С чувством обиды она прошептала что-то, обернулась и отступила за спину других женщин. Герхард не был таким пугающим, как Шей и Зеб, но все же он был крупным мужчиной. И ещё, он был голым.

Он вернулся на середину поляны.

— Волки, — сказал он, и его грубый голос нарушил красоту ночи. — У нас появилась новая женщина — незамужняя. Брианна, сделай шаг вперед. — Он протянул ей руку, словно ожидая, что она подойдет и возьмет ее.

Мечтай дальше, приятель. Бри подняла руку.

— Всем привет.

Брови Герхарда сошлись на переносице.

— Двигайся. — Какая-то крупная женщина толкнула ее, и Бри пошатнулась, пытаясь найти опору. Чёрт побери. Пройдя несколько футов в центр поляны, она пришла в себя и сцепила руки перед собой. Чувство принадлежности исчезло, оставив ее опустошенной.

Альфа взглянул на нее, но не как на женщину, а как на долг.

— Сегодня ты останешься одна в хижине в сторожке. Завтра ты переедешь в дом стаи, пока не найдешь себе пару.

Она уставилась на него. Она слышала, что он и два его брата жили в доме стаи с различными популяциями других волков.