Свёл с ума — веди и дальше (Линадель, theoremI) - страница 36

— Я так тебя…

Грейнджер не договорила, потому что Северус резко ее поцеловал. Он продолжал входить и выходить, его горячие губы окончательно затмили все мысли, сосредотачивая девушку на ощущениях. Его горячая кожа заставляла таять ее, словно мед.

Движения Снейпа стали рваными, он опустил руку между их телами, лаская клитор. Ведьма запрокинула голову, издавая стоны так оглушительно громко, что, не было сомнений, если бы не заглушающие заклинания — ее слышала бы вся школа.

Они кончили вместе. Северус хотел, как и всегда, скатиться с нее, но Гермиона удержала его, не позволяя выйти. Она наслаждалась его разгоряченным влажным телом, вдыхая его запах, напитываясь им.

Снейп провел кончиком носа по ее скуле, прижимаясь губами к щеке, и расслабился, позволяя Гермионе насладиться тяжестью его тела.

Внезапно он слегка приподнялся на локтях и посерьезнел. Его взгляд скользил по ее лицу; и без того темные радужки полностью поглотил зрачок, от чего они действительно казались черными, почти бездонными.

— Какие у тебя планы на Рождество? — спросил он серьезно.

Грейнджер пожала плечами, слегка склонив голову к плечу.

— Никаких. Наверное, мне придется остаться в Замке, я не хочу покидать страну, а здесь у меня нет жилья…

— Я хочу пригласить тебя, — сказал Северус полувопросительным тоном; он явно старался сохранить твердость в голосе, но его уверенность все еще подводила.

Это было похоже на оргазм.

Стараясь сдержать взрыв эмоций, ведьма кивнула. Северус облегченно выдохнул.

— Ты думал, что я не соглашусь? — удивленно спросила Гермиона, скользя по телу кончиками пальцев.

— Да, — кивнул Северус. — Но я… полукровка, и мой дом в магловской части Лондона, так что если ты против…

Она не дала ему договорить, втягивая в поцелуй.

***

В этом времени всё ещё сохранялась традиция светских балов, видимо, Дамблдор не мог противиться чистокровным аристократам, входящим в состав попечительского совета. И, несмотря на надвигающуюся угрозу (цитата), нужно организовать студентам развлечение. Благо, это легло на плечи Флитвика, лучшего в заклинаниях, Слагхорна, лучшего в организации помпезных вечеринок, и Макгонагалл, сдерживающей их энтузиазм. Отлично.

По мнению Гермионы, привлекать Слагхорна к организации вечеринки было ошибкой — как только она вошла в Большой зал, глаза прорезало сияние десяти тонко сделанных — не иначе, как магией — люстр, инкрустированных камнями, парящих под потолком; кучей летающих тут и там свечей; тошнотворным количеством омелы, появляющейся в неожиданных местах; блистающих елей, расставленных по периметру большого зала. Кажется, Макгонагалл не справилась со своей задачей. Судя по всему, сдержать напор команды Флитвика и Слагхорна ей всё же не по зубам. Помпезно — это слабое определение для этого мероприятия.