Отбор для герцога (Елена Гайская) - страница 58

— Мы здесь ничего не решаем. — Я выглянула из-за куста. Вход в резиденцию пустовал и поблизости никого не обнаружилось. — Кажется чисто. Я пойду.

— Давай. До встречи на обеде.

Поднявшись по мраморным лестницам и зайдя внутрь замка, замешкалась, вспоминая путь. Никогда бы не подумала, что владею топографическим кретинизмом…

Найти библиотеку удалось опять не без помощи, проходящей мимо горничной.

Заходя в огромное помещение, размышляла, как бы быстро найти интересующую меня литературу. Вопрос решился сам собой. За стойкой обнаружился библиотекарь. Странно, но в прошлый раз я его не увидела.

— Простите, — проговорила я, привлекая внимание.

— Четвертая полка слева, — бросил он мне, не поднимая глаз от явно интересной книги.

— Что?

— Любовные романы — четвертая полка слева.

— Мне они не нужны.

Средних лет молодой мужчина оторвался от увлекательного чтива и кинул на меня быстрый оценивающий взгляд.

— И что интересует, леди? — последнее слово он брезгливо выплюнул.

Ну да, достаточно скромное платье по меркам аристократии, но какая библиотекарю разница? Его работа за книгами смотреть и посетителям помогать. Сориться в первый же день не хотелось, и я проглотила обиду.

— Столовый этикет, краткая история королевства и его легенды.

Последнее было нечто вроде развлечения, но и из данного чтива можно вынести нечто полезное. В каком-то роде легенды и есть история.

— Постойте здесь, — во взгляде библиотекаря промелькнуло одобрение.

Он вышел из-за стойки и пошел куда-то вглубь стеллажей, а вернулся через минуту-две с тремя книгами в руках.

— Этикет и историю выносить за пределы библиотеки запрещено, а вот легенды Сиреливана можете забрать с собой.

За книгами, точнее за книгой (осилить удалось только этикет) время пролетело незаметно. От обилия информации голова начала пухнуть.

И зачем только придумывать столько разновидностей посуды? Лучше бы нормальный транспорт изобрели и дорогу сделали.

Со злостью закрыв книгу, перевела взгляд на часы, возвышающиеся ровно над моей головой, и тут же подскочила с места, потому что до обеда оставалось всего пять минут.

Подбежав к библиотекарю с книгами в руках, протараторила:

— Этикет можете убирать, а остальные посмотрю позже.

И не слушая бубнешь мужчины, рванула на первый этаж, где располагалась лазурная столовая.

К счастью, дорога уже отложилась в памяти, и я не заплутала. Но пришла все равно позже распорядительницы.

Глава 18

— Прошу прощения, — пролепетала я, следуя к утреннему столу и стараясь не обращать внимания на зуд между лопаток. Дэниэль, чтоб его…, не спускал с меня взгляда.