Лайф не в Кайф (Роач) - страница 11

- Если хочешь, поедем, - не проявляю я к предложенному развлечению ожидаемого энтузиазма.

- Хочу! - с нажимом говорит она, заметив мою индифферентность, и подкидывает в свой коктейль еще пару кубиков льда из ведерка. Пьет через трубочку и мечтательно добавляет: - Научусь покорять волны, и Игорёше не будет за меня стыдно.

- Если ради Игорёши, - включаю я режим зануды, - то лучше научись мяч набивать или подкидывать, не знаю, как правильно.

- Чеканить, - подсказывает девушка футболиста, - но то, что он играет в футбол, не значит, что ничего больше ему не интересно.

Ее голос звучит обиженно - нападок в адрес Игоря подруга не приемлет, - и я спешу заключить мировую.

- Ладно, будем учиться вместе. Пусть и за меня ему не будет стыдно. - Я широко улыбаюсь, и Дашка отвечает мне тем же.

***

Ожидая старта нашего занятия, мы располагаемся на лежаках в плотной тени пальм. Дашка наблюдает за занятием других новичков и пытается запоминать движения, даже повторяет их движения руками, надеясь, что это поможет ей лучше справляться с заданиями и покорить своей старательностью тренера. Ей это, и правда, нужно.

Не ради похвалы, но ради себя - чтобы не потерять мотивацию. У подруги с этим проблемы - если что-то получается у нее не сразу, она резко теряет к этому всяческий интерес. Не ставит себе целью все равно сделать, добиться, превозмочь, а падает лапками кверху, признавая свое поражение, и без сожаления переключается на новое увлечение. Erase and rewind. Так было и с танцами в начальных классах, и с занятиями в вокальной студии, и потом с выбором второго языка для обучения на инязе.

На английском она, внучка дипломата, говорит едва ли не лучше чем на русском, а вот второй язык выбирала мучительно. С ее знанием инглиша она в любой стране находила того, кто ее поймет, поэтому ни на каком другом языке не знала, как произносятся даже приветствия. Мне как “тридцатисловному полиглоту” это было непонятно. Этим прозвищем, кстати, я обязана именно Любимовой - за то, что минимальный набор слов я знаю языков из десяти, включая казахский, суоми и хинди. Язык подруга в итоге выбрала итальянский, он ей проще всего давался, а от привычки бросать все на полпути так до сих пор и не отделалась. И вступила с ним уже в свое недавно отмеченное двадцатилетие.

Я же не хочу заранее смотреть то, что мне предстоит делать самой - так упражнения могут наскучить мне еще до начала, поэтому в сторону практикующихся я не смотрю, а наблюдаю за уже опытными серфингистами. Они взлетают на высоченных волнах, парят над их пушистыми пенными гребнями и эффектно срываются вниз, чтобы потом снова взмыть на самую верхушку. Зрелище, признаться, завораживает.