Отбор жены в экстремальных условиях (Лестова) - страница 17

— Не стой истуканом! — выкрикнул Кайл, бросая взгляд на стражника.

Заметив на лице лакея пару ссадин и кровь на нижней губе, сердце неприятно закололо. Причину такого странного ощущения понять пока не могла. Да и некогда было, если честно, сейчас разбираться с подобным проявлением незнакомого мне чувства.

Выставила руки перед собой, прикрыла глаза и зашептала заклинание. Пора остудить их, а то перебудят весь постоялый двор. Если я могу что-то сделать, то надо действовать.

С потолка подобно дождю закапала вода. Я поднялась еще выше, почти полностью скрывшись от глаз дерущихся мужчин. Повезло еще, что среди этой кучи малы не было женщин.

— Какого черта! — выкрикнул один из пьяниц, пошатываясь и с недовольством смотря на потолок.

Какого-какого, вот такого! Почему нельзя было выйти на улицу и там выяснять отношения? Устроили не пойми что. Честный людям спать не дают.

— Мне внезапный дождь не мешает! — выкрикнул еще один местный любитель помахать кулаками и двинулся в сторону Кайла.

Еще вечером, проезжая по городу в сторону постоялого двора, я восхищалась чистотой и красотой этого места. Кто бы мог подумать, что ночью все меняется до неузнаваемости? При свете солнца я не заметила ни одного плохо одетого человека, а тут…

Раздался звук удара, и на пол упало грузное тело.

— Кайл! — выкрикнул Ригарт.

— Что?! — раздраженно зарычал молодой человек.

— Ничего, — глухо произнес советник короля.

Более мешкать я не стала и, поднявшись по лестнице на второй этаж, направилась в сторону комнаты. Даже если бы забыла номер, не ошиблась бы. Храп няни было слышно даже в коридоре.

Открыв дверь, прошмыгнула мимо женщины и упала на свою кровать. Заклинание выкачало из меня слишком много сил. Надо было хотя бы раздеться до ночной сорочки, но попытка встать ни к чему не привела. Руки-ноги стали ватными, голова — чугунной и я все же провалилась в сон не обращая никакого внимания на громкий храп нянюшки.


— Вы меня разорите! — взвыл трактирщик, хватаясь за голову. — Столько мебели поломали. Кто за все это платить будет?!

— Предъявите счет на имя короля Геара, — невозмутимо произнес стоящий рядом с ним Ригарт.

— Короля? Я не самоубийца! — мужчина взвыл и потянул за несчастные волосы.

— Успокойтесь, — подал голос Кайл. — А иначе останетесь без шевелюры.

— Кайл! — Чарльз возвел очи горе.

— Ваши слуги ведут себя неподобающим образом, — трактирщик прекратил выдирать на себе волосы и стал мять фартук, который небрежно был повязан на широкой талии.

— Простите их, — младший советник бросил недовольный взгляд на принца. — Вы правы, они ведут себя слишком расковано. Следует их наказать.