Пышка для чудовища (Нема) - страница 133

— Да, — киваю я.

— Правильно, — кивает Кеафинис. — Продолжайте свое дело. Думаю, у вас все получится. И…

Он поднимается и отводит взгляд. Тревожная складка появляется на его лбу.

— И не забудьте показать ему бумаги до того, как они окажутся в банке.

— В них что-то есть? — спрашиваю я.

Король тяжело вздыхает.

— Прошу вас, — цедит он слова. — Нет там ничего. Отнесите их завтра в банк. Сегодня праздник, и они не работают.

Хочется уточнить, что за праздник, но по его взгляду понимаю, что лучше не надо. Вообще не надо ни о чем спрашивать.

— Приятного празднества! — желаю ему, мягко улыбаясь.

— Всего хорошего.

Я провожаю его. Мы только подходим к двери, как я случайно касаюсь его. Моя рука озаряется светом.

Король видит его. На миг его глаза вспыхивают, и он отшатывается от меня.

— Ой, бывает, — я машу рукой.

— Да, бывает, — он вылетает из кабинета.

Ох, шустрый какой.

Любопытство съедает меня. Пока я жду Эцика дома, я наматываю круги вокруг этого подписанного налога. Я даже на свету осматриваю его — ничего. Обычный документ. Уже даже вслух Ноту зачитываю. Тот строит печальное лицо, явно не понимая, о чем там речь.

Я даже осматриваю на предмет всяких точек или черточек возле букв. Но там ничего такого нет. Точнее, есть, но в таком разбросе, что мне кажется, они поставлены случайно. Из меня дешифровщик так себе.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

А может, есть разница между налогом моим и Эцика?


Дверь в дом открывается. На пороге наконец-то появляется сам булочник. Я выхожу его встречать.

— Поздно ты, — смотрю на осунувшегося мужчину.

Эцик поворачивает ко мне голову. Мягкая улыбка появляется на его лице.

— Да так, были дела.

— Уже вторую неделю,  — я скрещиваю руки на груди. — И ты редко в булочной появляешься.

Эцик разувается и подходит ко мне. Целует в щеку.

Я вдыхаю ментолово-лимонный запах. Он несет покой и умиротворение. Взгляд устремляется на его руки. Рукава рубашки запачканы. То ли землей, то ли кровью.

— Эцик, а это что? — киваю на рубашку.

— А, это... Да ерунда, все нормально, — отзывается он. — А что на ужин?

— Эцик, скажи, что это варенье, — хочу схватить его за рукав.

Но рука застывает в воздухе. Мне становится не по себе. Обычно он возвращался домой и сразу шел переодеваться. Я не обращала внимание на то, в каком виде он пришел. Где он бродит?

— Нет, это кровь, — мужчина стягивает с себя куртку.

Заходит на кухню и направляется к умывальнику. Вода здесь подается по водопроводу. Немного примитивному, по сравнению с нашим, но действенному.

Я нервно сглатываю. Не нравится мне его молчание.