Я отведу тебя в место силы... (Ткачук) - страница 50

- Что?

А парень (он был без ставшего уже привычным переводчика) повторил теперь по-английски:

- Красиво! – и продемонстрировал зажатую в руке кружку. – Я захотел пить. Прости, не знал, что ты тут играешь в такой час. – И снова на губах улыбка, а в глазах – смешинки.

Девушка порывисто встала со скамьи и отошла в сторону, а кореец подошел к колодезному срубу и, опять показав кружку, спросил:

- Ты позволишь?

Айсулу кивнула и машинально ответила на родном языке: «Да», и тут же поправилась по-английски: «Да, конечно!» и снова отступила на шаг.

Чимин протянул ей кружку:

- Подержишь?

И девушке ничего не оставалось, как принять посудину и стоять рядом, пока он ловко, напрягая мышцы рук, крутил ворот, доставая плещущее ведро с глубины, потом поставил его на скамейку и, забрав у нее кружку (теплые пальцы легко коснулись ее руки), зачерпнул прозрачной студёной воды и принялся пить, глядя на нее поверх фарфорового края.

Девушка чувствовала неловкость, но если убежит сейчас, то покажет свою невоспитанность. И она замерла, глядя, как при каждом глотке двигается кадык на красивой длинной шее, и сглотнула сама, вдруг почувствовав, как внезапно пересохло горло.

Молодой мужчина выпил всю воду, выдохнул и произнес:

- Мащиннын! – и тут же исправился. – О, прости! Я так привык, что говорю по-корейски, а меня понимают, что сейчас автоматически делаю то же самое… Я хотел сказать – вкусно! Вода в вашем колодце очень вкусная.

- Я не очень хорошо говорю по-английски, - предупредила Айсулу. – Это брат у нас знаток.

- Да, Аржан молодец! Он и по-японски неплохо говорит, - похвалил Чимин.

А девушка вдруг выхватила у него из пальцев кружку и, зачерпнув из ведра полный стакан, начала пить быстро, жадно.

Кореец негромко засмеялся, и она, оторвавшись от кружки, опять спросила: «Что?» Но парень только покачал головой и произнес:

- Сыграй еще!

- Но… Ты же уже слышал…

- Сыграй! – повторил он и первым опустился на лавочку и похлопал ладонью по дереву рядом с собой. – Давай!

И она, мысленно ругая себя за то, что так легко согласилась, поставила пустую кружку на крышку колодца, села рядом, пристроила на колени топшуур и начала играть, чувствуя рядом плечо парня. Он заглядывал сверху на деку, внимательно следил, как бегают по струнам ее тонкие длинные пальцы и как она отбивает ритм правой рукой.

Айсулу остановилась, не решаясь повернуть голову и посмотреть на него, и услышала:

- Можно мне попробовать? – и не глядя протянула ему инструмент.

Чимин принял топшуур, некоторое время рассматривал орнамент на плоской части корпуса, а потом аккуратно провел пальцем по струнам и вздохнул: