Тайна Волчьего леса (Найт) - страница 32

— Это не любовь! — возразила я, вмиг залившись краской. Как же быстро она всё поняла! — Не знаю, что это. Меня тянет к нему. Как к мужчине. Никогда прежде такого не испытывала.

— Ты признала в нём хорошего… ммм… отца для волчат.

— Что?!

— Истинный. Так кличут свои пары оборотни. Либо… он первый попавшийся тебе маг, — захихикала она. — На безрыбье, как говорится.

— Помолчи, Ба! Ужасно звучит, — рассердилась я.

— Я ищу логичные объяснения, а ты уже решила всё вот этим, — она упёрла палец мне в солнечное сплетение. — А он что?

— Он… хочет моё тело, — отвела взгляд, испытывая горечь, замешанную на разочаровании.

Вчера Робин ярко продемонстрировал свои намерения. И я ведь понимала, чего он на самом деле добивается. Однако, глупые инстинкты, сердце, не знаю, что повлияло, но я выбрала его. Потому так грустно, даже больно от осознания, что между нами невозможно ничего. Он завершит своё расследование, прекратит вырубку леса, и покинет Вудсберг. Я знала, что он уйдёт, но всё равно расстроена. Глупая-глупая Мариан!

— Ты открылась ему, провела к шахте. Зная тебя, ты бы не доверилась плохому человеку.

— Я боюсь обмануться.

— А ты не бойся, дурында! — совершенно неожиданно она ударила меня ладонью по лбу. — Действуй! Нравится мужик — бери. Очаруй его так, чтобы не захотел уходить.

— Странный совет, — растёрла ушибленный лоб, глядя на женщину с недовольством.

— Правильный! Хочешь чего-то — так добивайся. Конфетка это в магазине, шубка, работа или мужчина — без разницы.

— Забудем пока о мужчинах, хорошо? Я голодна. Где Джо? Давай вместе поужинаем.

— Что значит, где Джо? — нахмурилась бабушка.

Сердце замерло в испуге, когда в душе начала подниматься настоящая буря. Не уберегла…

— Она должна была прийти ещё утром! — воскликнула почти в панике.

— Я думала, вы прибудете вместе, — лицо Гранд побледнело от испытываемых ей волнений.

— Я в город, — произнесла на выдохе, развернулась и бросилась вперёд, через секунду обращаясь ко второй ипостаси.

На Волчий лес опустился поздний вечер. Я неслась вперёд, не жалея сил. И пользуясь теменью, обернулась вблизи главных ворот. Кутаясь в плащ, вошла в город, и держась менее освещённых улиц, направилась в сторону квартиры. Само собой, не стала пользоваться главным входом, а, как и Робин до этого, пробралась во внутренний двор. Окно, ведущее в зал, было не закрыто как раз на такой случай. Я легко проникла в квартиру. Но здесь царила тьма.

— Джоанна? — тихо позвала я, продвигаясь в сторону прихожей.

И к своему величайшему ужасу увидела сумку с вещами. Джо не забрала её. Даже не появлялась в квартире.