Дракон моего сердца (Линг) - страница 34

Дверью я хлопнула от испуга и побежала в соседнюю с кабинетом библиотеку. Сердце при этом бешено колотилось, но мне просто необходимо узнать, что такое происходит в городе, какая опасность нам может грозить и при чем здесь драконы. Насколько серьезной должна быть ситуация раз не только один из них заинтересовался этой проблемой. 

Небольшой воздуховод соединял библиотеку с кабинетом отца, но никто в нашей семье не знал тайну: если встать на последнюю ступеньку лестницы, что приставлена к высоким книжным шкафам, то как раз в небольшой щели между ними можно расслышать, о чем говорят внутри. 

— Химеры коварны, — теперь говорил Гилмор, — это может быть любой из ваших знакомых. 

— Или член семьи,  — добавил Шотдак, — даже к примеру ваша дочь, — на этих словах я вздрогнула. 

— И что же нам теперь делать? — голос отца низкий, он явно расстроен происходящим. 

— Драконы предлагают свою помощь, — предложил Шотдак, — одного не хватит, поэтому нас прилетело так много. Мы предполагаем, что химер не меньше четырех, а с какой скоростью те могут менять личину, так вам точно не поспеть, в особенности учесть как копается начальник полиции Козловский. Остается одно, по надеяться на драконье чутье. Каждую ночь один из нас будет летать над городом и помогать военным и полиции в поддержании порядка. 

— Остальное следует обсудить с царем… 

И мужчины понизили голос, поэтому я совершенно перестала их слышать. Как я ни силилась после расслышать хоть капельку все было тщетно. Легкое покашливание снизу привело меня в замешательство, я схватила первую попавшуюся книгу, причем двумя руками сразу и, не удержав равновесие, рухнула вниз. Только я с грустью подумала, что не попаду на королевский бал, по причине свернутой шеи, как меня у самого пола подхватили сильные руки и прижали так, что я не могла вздохнуть. Уже по запаху поняла, это Гилмор. Он как-то незаметно вышел из кабинета и я теперь совершенно уверена, что драконы обладают поистине уникальным слухом. 

— Подслушиваете? — прошептал дракон, проводя носом по моему виску. 

— Что вы? — неуверенно возмутилась я, — Почитать взяла. 

— Как стать верной женой и спутницей? — Гилмор вслух прочитал корешок первого попавшего мне под руку издания и с сомнением покосился на меня. Я промолчала, может именно такие планы я вынашиваю в своей головушке. 

Дракон не торопился отпускать, явно наслаждаясь сложившейся ситуацией, только вот меня она совершенно не устраивала. Ожог, который казалось уже стал заживать, вспыхнул с новой силой и мое многострадальное плечо прошило неприятное ощущение.