Дракон моего сердца (Линг) - страница 75

Я все еще ожидала ответа Гилмора, но первым нашелся Шотдак:

— С твоего позволения, друг, я воспользуюсь приглашением Ларисы Матвеевны.

На это Гилмор рыкнул, но мы с маман оказались уже устойчивыми к странным закидонам драконов и сделали вид, что все в порядке. Князь сопя уселся рядом. Мама тронула колокольчик, и уже через несколько минут гостям вносили гарнитуры и поджаренный на сливочном масле молочный омлет с сыром.

В глазах Шотдака я заметила голод.

— Знаете, дорогая, а мы ведь так и не поели и не поспали за сегодняшнюю ночь, — поделился золотой дракон, чем заслужил долгий взгляд друга. Гилмор явно не привык жаловаться на тяготы.

— Тогда вам поможет малиновый чай, он, знаете, и мертвого поднимет! — Я протянула руку и налила из толстостенного чайничка бодрящий напиток в чашку князя. Несколько моих локонов случайно при этом упали прямо на Гилмора. Я заметила его глубокий вдох. Тонкий шелк волос прошелся по коже руки, и он их отдернул под стол.

 — Благодарю, — буркнул он, и я не торопясь обернулась, прямо рассматривая его радужное движение в глазу.

— С превеликим удовольствием! — выдохнула прямо князю в лицо.

Шотдак от изумления открыл рот да так его и не закрыл. Зато нашлась моя маман.

— Больше, надеюсь, не было нападений?

— О, что вы, — тут же вцепился в возможность поговорить об официальном Гилмор, — химеры обнаружились в порту, а несколько кораблей подожгли, чтобы посеять панику. Троих задержали по подозрительному поведению, но позже отпустили, выяснив, что на них химеры лишь воздействовали. В остальном было спокойно, хотя вы и сами уже, наверное, в курсе, что после этого праздника будет неделя затяжных похорон и траура.

— Так сколько же химер на самом деле? — Я не выдержала и задала этот бестактный вопрос.

— Гораздо больше, чем мы предполагали, — нахмурился Шотдак. — Гораздо больше…

И мы замолчали на мгновение, переваривая неприятную правду. В городе, у всех под носом орудовала целая армия неубиваемых монстров, что могли обернуться в любого человека. Они были жестоки и коварны в исполнении своего плана.

— Родаускас сказал, что я теперь одна из их целей, а какова все же их настоящая, основная цель? 

— Лариса! — Я понимала, что Гилмор не захочет мне ответить, но вот от Шотдака могла ожидать правды, и она очень помогла бы.

— Весь мир, по их сказанию, должен принадлежать химерам, — ответил тот, — «Когда падут короли и драконы, химера восстанет в своем могуществе, чтобы утопить мир в крови», — процитировал какое-то четверостишие князь. — И произойти это должно здесь, в Санкт-Вележске.  Если падет ваша держава, Лариса Матвеевна, если падут драконы…