Ведьмино возмездие (Зинина) - страница 112

Именно Миранда нашла меня лежащей на снегу, и хоть назвала самозванкой, но всё равно помогла добраться до лаборатории, уложила на софу и сама приготовила отвар. Благо, здесь у Тейры имелись поистине королевская коллекция трав и ингредиентов для зелий на любой случай жизни.

Сама лаборатория больше напоминала совмещение кухни и библиотеки. Многочисленные стеллажи с книгами здесь соседствовали со шкафчиками для порошков и разнообразных баночек. Над потолком были развешаны мешочки с травами, и множество световых шаров. В углу располагались целых три горелки разного размера, а прямо над ним на полочках красовались котелки, от маленького до просто огромного.

В самом центре этого большого помещения стояла та самая софа, на которой я лежала, и пара мягких кресел с высокими спинками. Ещё здесь имелись несколько столов, заваленных исписанными листами бумаги. А у стены на большой чёрной поверхности мелом была выведена совершенно непонятная мне формула.

Всё это я рассматривала, пока допивала горький отвар. А едва сделала последний глоток, снова услышала голос принцессы.

- А теперь рассказывай, кто ты такая и почему настолько похожа на настоящую Тейру Соун?

Я убрала кружку на ближайшую тумбочку и села чуть ровнее. Голова всё ещё гудела, но уже не так сильно. Да и Трит, прижавшийся к моей ноге, умудрялся как-то делиться со мной силой, потому восстановление шло полным ходом.

- Меня зовут Тейра Соун, - сказала я чистую правду.

- Ложь! – бросила Миранда, опустившись в ближайшее кресло. – Ты – не она. Я это ещё на балу заподозрила. А сегодня лишь убедилась. Защита этой лаборатории настроена так, что пропускает только Тейру и меня. И тебя она не пропустила.

Я не видела смысла врать ей. Понимала, что в данной ситуации единственный верный выход для меня – сказать правду. Более того, я сама хотела во всём признаться. В конце концов, мне на самом деле есть, что ей сказать.

- Я вам не вру, - ответила ей. – Это на самом деле моё имя. Вот только до недавних пор я жила в другом мире. В мире, который является зеркальным отражением этого. И в нём, ваше высочество, именно маги у власти, а ведьмы и колдуны почти на самом дне жизни. Мой отец, который выглядит так же, как генерал Соун, самый обычный строитель. Мама торгует зельями из-под полы, брат никак не решит, поступать ли ему в академию, или продолжить работать на обувной фабрике, чтобы помочь семье. У них всех те же имена, что и здесь, та же внешность, но совсем другая жизнь.

Принцесса смотрела на меня, как на умалишённую. Но, кажется, всё же чувствовала, что я говорю ей правду.