Свирепый босс наперстянки (Портер) - страница 126

находится под нашей опекой, — заявил я. Я и мои люди работали с ним день и ночь. Они вытянули из него имя его следующей жертвы. Джованни был смертельно молчалив на другом конце провода. — Следующей мишенью он назвал вашу дочь, Марцию Вильяно.

— Вот как? — холодно спросил он. Он упоминал, что-то про утопление, но, похоже, немного туманно, так относится к фактам. Как и большинство тех, кто подвергся пыткам, вы понимаете. Мой тон ясно дал понять, что я думаю об Эдварде Эйнсворте: мягкий, слабый, неспособный вынести пытки.

— И я должен вам верить? Я слабо улыбнулся.

Подозрительность и паранойя были характерными чертами босса мафии, которым, я был уверен, когда-нибудь станет Вильяно. Те, кто становился самодовольным, очень быстро оказывались мертвыми. Но моя улыбка исчезла, когда я сказал:

— Мы уже потеряли одного ребенка из-за этих убийств. Наш мир кровавый, но мы не убиваем детей.

— Нет, — твердо ответил Джованни. Мы не убиваем.

Но мы убьем всех остальных, — промелькнуло в голове. Над нами обоими воцарилась тишина. Ветер свистел над проливом, волны становились все больше и сильнее.

— Ходят слухи, что ты нацелился на Нью-Йорк, Джованни,—

сказал я.

— Слухи обыкновенно бывают правдивыми, — ответил он. Я тихо рассмеялся. — Действительно, так оно и есть. Но я надеюсь, что твое высокомерие не превысит твоей силы. Мне не хватает терпения на таких людей. Джованни издал звук согласия.

— Как и у меня.

Я знал до подтверждения, что Джованни будет нацелен на

Витале Ломбарди. Чены, Фиайхи и Ишиды все еще были

могущественны, слишком заметны, но Ломбардцы становились все слабее, особенно с тех пор, как их ближайшие союзники, Фальконы, были уничтожены.

Интересно было бы посмотреть, примет ли семья Ломбарди незаконнорожденного Джованни Вильяно.

Судя по тому, как он правил мэном, он был бы грозным

Доном, но Дон — это не просто один человек. Без поддержки своих мужчин и женщин он долго не протянет.

— Если Эйнсворт еще что-нибудь скажет о вашей дочери,

вам сообщат. Мы попрощались, скорее с угрозами, чем с

добрыми пожеланиями.

Когда я вернулся в поместье, Елена лежала на лужайке перед домом с книгой в руке. Она была не одна; Антон бегал по траве, пиная мяч, к нему присоединился один из более дружелюбных, но меньших щенков. Время от времени она поднимала голову, чтобы проверить его, прежде чем вернуться

к своей книге. Хруст травы под ногами предупредил ее о моем присутствии.

— Значит, Джованни не посылал киллера, чтобы убить тебя,

— сказала она. Жалко.

Я улыбнулся и присел на корточки рядом с ней. Антон

помахал мне рукой.