Манящая любовь (Эллиотт) - страница 78

— О боже! — воскликнула она.

Приблизив губы к ее уху, я прошептал:

— Жду, когда по-настоящему займусь с тобой любовью, но, детка, мне нужно, чтобы ты кончила. Сейчас.

— Митчелл... Митчелл...

Тон, которым она звала меня по имени, почти заставил меня растечься лужицей у ее ног. Я так чертовски долго ждал, чтобы услышать это. Я надавил на клитор, и Корин снова задрожала всем телом. На этот раз она вцепилась в меня и держалась изо всех сил. Когда она немного расслабилась, я убрал пальцы.

Грудь Корина вздымалась и опускалась с каждым тяжелым вздохом. Широко раскрыв глаза, она смотрела, как я поднес пальцы ко рту. Ее прекрасные губы приоткрылись. Я улыбнулся, облизал пальцы и простонал.

Потом взглянул на ее смущенное лицо.

— Посмотри на меня, голубка.

Она сделала, как я просил. Наши глаза встретились, и я, помедлив секунду, наклонился и поцеловал ее. Корин обвила руками мою шею. И этот поцелуй чуть не поставил меня на колени. Он был мягким и наполнял тело теплом, которого я никогда не испытывал. Эта женщина была для меня всем.

Оторвавшись от ее губ, я прижался своим лбом ко лбу Корин.

— Мне жаль, что это заняло у меня так много времени. Я клянусь заглаживать свою вину перед тобой каждый божий день.

Корин издала один из своих милых невинных смешков, а затем сморщила свой милый маленький носик.

— Это было хорошее начало.

Смеясь, я поцеловал ее в лоб.

— Пойдем, голубка. Поедем поедим.


***


Из бара брата звучала музыка. Я постучал в дверь. Менее чем через тридцать секунд дверь открылась, и я вошел.

— Что за срочное дело, Митчелл? — спросил Корд, подходя к бару. На поверхности лежала стопка квитанций.

— Мы с Корин вместе.

Он остановился и посмотрел на меня. На лице появилась широкая улыбка.

— Не шутишь? Самое время, черт возьми.

Я усмехнулся.

— Да, но я был упрямым мудаком.

— Поддержу это.

Обернувшись, я увидел Триппа, выходящего из кабинета.

— Наконец, вместе.

Он протянул руку, и я тут же пожал ее.

— Ну, мы еще не спали, и поэтому я здесь. Мне нужен совет от вас обоих, и это единственный раз, когда я не хочу идти за ним к папе.

Братья рассмеялись. Трипп запрыгнул на стойку и развернул свою бейсболку.

— Ты имеешь в виду, что не хочешь спрашивать папу, как долго нужно ждать, чтобы переспать с женщиной, в которую влюблен?

Я чуть не поперхнулся и фыркнул.

— Я не влюблен в Корин. Мне она не безразлична. Но любовь? Черт, мы провели вместе всего одну ночь, и это было почти год назад. Я что-то чувствую, но не готов назвать это любовью.

Трипп и Корд переглянулись.

— Тебе не обязательно заниматься сексом, чтобы влюбиться, Митчелл, — сказал Трипп и сделал глоток воды из бутылки.