Иду с закрытыми глазами (Суворова) - страница 23

Солгрейд, а именно так замысловато назвали будущего мага родители, теперь и с друзьями никак не мог избавиться от задумчивости. К слову, родители вовсе не отличались буйной фантазией, как можно было бы предположить, услышав имя их единственного наследника. На этом имени настоял дед, упомянув, что так звали отца. Сильному магу, которым и был упомянутый дед, никто возражать не посмел. Да и для наследника не последнего в королевстве рода такое звучное имя более чем подходило.

Итак, Солгрейд хмурился, слушая рассказ своего друга о многочисленных и неоспоримых достоинствах молодой жены. Видел он эту жену на свадебном торжестве. Да, довольно красива, но видели мы и покрасивее. Но уже при первой встрече что-то в ней встревожило. Он тогда долго пытался понять, что именно, пристально глядя на новобрачную. Что же с ней не так? Что-то мелькнуло во взгляде, когда их представляли? Что-то, чего не должно быть у юной воспитанницы пансиона? Возможно. И вот теперь оказывается, что эта девица просто околдовала Энтони.

А ведь совсем недавно они так же сидели в малой гостиной той же тесной компанией и подтрунивали над другом, которому приспичило жениться. Понятно, что не сам он к этой мысли пришел, положение обязывает. Да и принцу скоро придется пойти на эту жертву. К счастью, маги по сути своей одиночки, от них женитьбы не ждут лет до сорока, когда приходит время подумать о наследниках.

В тот прошлый раз они обсуждали о приличествующем сроке, через который Энтони следует обзавестись любовницей. Прежние дамы сердца уже не подходили, это были простушки, с которыми не зазорно провести приятные минуты и часы неженатому повесе. После вступления в брак нужно искать в своем круге. Проще всего — молодую вдову. Никто не осудит и проблем с мужем не предвидится. Принц с лукавой усмешкой перечислял достоинства нескольких таких вдовушек. Слишком личные детали навевали подозрения в более близком знакомстве, уверения принца, что информация у него из надежных источников, не произвели нужного впечатления, оба его друга были почти уверены, что это за источник. Уж слишком мечтательно рассказывал Люциус про этих дам.

На этот раз Энтони резко прервал друзей, напомнивших про потенциальных любовниц. Да и вообще, выглядел усталым, измотанным, только глаза сверкали непривычно. Принц предположил, что Энтони болен. Тот в ответ подтвердил и даже назвал имя своей болезни. Но странное состояние молодожена не давало покоя друзьям. Люциус, с детства наученный быть подозрительным, а будущему королю расслабляться опасно, выдвинул версию о ядах и настоятельно предложил проверить. Вызванный придворный лекарь никаких следов отравления не нашел, а обнаружил банальную усталость по причине недостатка сна.