Меч с камнем. Том 1 (Гадышев) - страница 173

Говорили они по своей закрытой связи, и потому не было слышно, о чём.

— Я получил подтверждение. Мои люди займутся вашим кораблём. Пересаживайтесь в катер, он доставит вас на базу. Рад, что и вы здесь, ваше высочество.

— Я тоже рада снова слышать вас, граф, — ответила Селена.

Катер подлетел ближе, сначала в него зашли мы, а затем по установленному на время гибкому переходу — остальные, кому не хватило скафандров. Машина взлетела и быстро доставила нас всех во вполне сносно оборудованный космопорт. На лётном поле стояли корабли, несколько десятков, как больших, так и маленьких. Ну, самых больших было не очень много, с десяток. Остальное количество распределялось между такими же, как наш, истребителями и чуть более крупными кораблями. Я, что неудивительно, совершенно не разбирался в их классификации. Что ещё? База окружалась периметром защитной стены метра в три высотой и башнями с торчащими из них стволами, смотревшими наружу. Ещё имелись большие капониры с длинными орудиями, направленными вертикально вверх, надо думать, для противокосмической обороны. И вырубленные в скалах жилые, технические и производственные корпуса. Количество поблёскивавшего там и сям металла среди природного камня внушало уважение — население базы не теряло времени. В разрежённой атмосфере сиял купол поля, только непонятно, силового или какого-нибудь ещё — наверняка маскировочное также присутствовало.

Мы вышли из катера и направились к центральному комплексу зданий вслед за вызвавшимся проводником солдатом Эскадры. Нас ожидали в специальном зале, расположенном сразу за воздушным шлюзом. Сам граф и несколько офицеров, а также «почётный караул», выстроенный в две линии.

— Можно снять шлемы, здесь нормальный воздух, — проговорил отец, — как долетели? Чего-то экстренного нет?

— Нет, граф, у нас всё в порядке, — отвечал Сэмюэл, — давайте я представлю всех, кто здесь находится.

Он стал называть имена каждого из экипажа, а отец каждому, кроме Селены, жал руку и всматривался в глаза. Подошёл и мой черёд.

— Анри Сейвиль, сержант претории, бывший землянин, — сказал император.

Отец запнулся, в глазах промелькнуло удивление. Затем он, видимо, перевёл на русский моё имя.

— Андрюша?! Боже мой…

И, отпихнув стоявшего впереди Магона, подошёл и стиснул меня так, что кости затрещали. Даже неудобно как-то… Все ведь смотрят, да ещё такими ошарашенными взглядами.

— Как мама, сынок, что с ней? Как ты сам? Вырос, возмужал… Стал преторианцем…

— Мама в порядке, я её с собой забрал, она сейчас тоже в Союзе живёт.

— Экмонсоэро, это мой сын.