Я сама призову себе принца! (Фрост) - страница 202

— А если… — я показала на место, где мы впервые встретились. — Вот здесь. Тут ты был. Тут точно никого нет.

— Это…

— Тут я принимала грязевые ванны.

— А, изображала королеву оврага, — Дарахар покивал головой. — Да! Отличная идея, это совсем недалеко. И если хоть тут карта не врет, то по пути ничего нет?

— Ничего. Их дом на отшибе, деревня дальше по дороге, ближе к городу.

— Ну тогда вообще замечательно. Долетим с ветерком!

Подмигнув мне, он поднялся и вернулся обратно к Раху.

А я, убирая карту обратно в сумку, снова увидела куклу:

— Дар, а ты, случайно, ничего не знаешь вот про этих кукол? — и, когда он обернулся, я продемонстрировала ему её. И мужчина почему-то сильно нахмурился, чем озадачил меня.

— Вот тебе ещё подтверждение моих слов, что Надин из рода зрячих.

— Так ты знаешь, что это?

— Знаю. Этих кукол матери Зрячих, что редко доживали до осознанного возраста своих детей, шили своим дочерям. В память. Чтобы у них было хоть что-то. Это было традицией… У Надин была только одна?

— Нет. Много, — я едва не расплакалась, услышав эту короткую, однако наполненную бесконечной тоской и болью, историю. — Но я не знала, что это… — мой голос опустился до шепота, — что это значит так много. Называла про себя их страшными и убогими. Думала, отчего Надин их не выбросила, хранила на виду…

— Это их память. Память о матерях своим детям, — дракон вновь подошел ко мне, но на этот раз, чтобы погладить по волосам и успокоить. — Однако тебе не стоит винить себя. Ты не знала. И не могла знать.

— Не знала… Но теперь я хочу их всех забрать! — я встретилась с мужчиной взглядом и в обращенном на него взоре читался вызов. Означающий, что если он мне не разрешит, то я всё равно сделаю, как считаю нужным.

— Мы заберем. Обязательно, — а он даже не стал спорить. И мой запал мигом потух.

Убрав куклу уже предельно аккуратно, чтобы не испортить её и не порвать, вытянула кошелек с деньгами.

— И деньги мне вернуть надо Катарине. Обязательно.

— А это кто? — поняв, что у меня тоже целый план вырисовывается, мужчина сел рядом, скрестив ноги по-турецки, с интересом наблюдая за тем, что я вытаскиваю из недр сумки.

— Нянька Надин. Она помогла мне сбежать, была добра и даже дала деньги из своих сбережений.

— Тогда ей надо не просто отдать деньги, но и наградить, — Дарахар покивал головой. — Да. Я подумаю, что может быть достойным такого поступка.

— Может, эти драгоценности? — я бросила на плед дорогие украшения.

— Знакомое… — взяв ожерелье в руку, мужчина покрутил его, поднял к небу, разглядывая камни. — Да! Точно! Я видел такое у своей матери.