Подхватив Иду на руки, я кивнула остальным:
- Бежим в дом как можно быстрее, кто последний, тому сварю фирменную манную кашу! – я хотела подстегнуть детей, но не напугать.
- Что происходит, мистрис Джосс? - Мареону было уже довольно трудно провести, она понимала: надвигается что-то страшное.
- Давай мы не будем пугать малышей и просто поиграем! - шепнула я ей.
Девочка серьезно кивнула, я невольно стала уважать эту малышку. Несмотря на свою юный возраст она гораздо более сообразительная и собранная, чем многие взрослые.
Мы двинулись к дому, дети бежали впереди с криками и визгами, обгоняя друг друга. Им было весело соревноваться. А вот я чувствовала, что буря усиливалась. Внезапно воздушный порыв снес Норманда, который бежал первым, а следом за ним повалились и Мелнелл с Виллиаминой.
Я подоспела к малышам, поставила Иду на землю и, заслоняя собой воспитанников, принялась поднимать их на ноги. Мареона активно помогала, борясь со стихией и слезящимися от песка глазами.
Я на секунду обернулась в ту сторону, откуда дул ветер. Показалось, что в песчаном вихре мелькнула знакомая с детства фигура, преследовавшая меня во снах долгое время.
Мы не успевали добежать до укрытия, ураган мешал детям быстро передвигаться. Они еле поднялись с земли, отплевываясь от песка, Ида начала плакать. Невдалеке виднелось крыльцо дома, но до него нужно было добраться.
Я видела, как появились супруги Прейнер, которые, превозмогая силы природы, двинулись к нам. Я, прикрывая детей собой и юбкой, схватив ее в обе руки, двинулась в их сторону. Только в груди нарастало беспокойство и чувство непонятного томления и ожидания. Они близко, я знала это!
Наконец лорд и леди оказались рядом с нами. Все вместе мы не доберемся до дома.
- Берите детей и спрячьтесь в комнате без окон! - приказала я, перекрикивая шум непогоды.
- А вы? - крикнула леди Садора.
- А вы, мистрис Джосс? - вторила ей Мареона.
- Некогда болтать! Бегите, я постараюсь их задержать! - испугано и от этого довольно резко проорала я в ответ.
Леди Прейнер закрыла рот рукой, она поняла, о ком я говорю. Может, ей еще не доводилась с ними встречаться, но слышала о них точно. А вот Мареона не поняла, кто на нас надвигается.
- Кого? - округлила она глаза.
- Бегите! - умоляюще посмотрела я на бабушку и дедушку детей, а затем отвернулась в сторону шквала, чтобы лицом к лицу встретиться со своим самым большим страхом.
Старики быстро уводили детей. Стоило раз обернуться, чтобы понять: только я способна дать им несколько драгоценных секунд, чтобы скрыться.
В безумном танце песка, накрывавшего с головой и, как в далеком детстве, проникавшего везде, куда мог добраться, я увидела их. Рваные нечеловеческие фигуры с пустыми глазницами. Они стремительно приближались, нарастал гул, сопровождавший полет.