- А ты? - спрашиваю без задней мысли.
- Мне пойти с тобой? - я растерялась после такого вопроса. Просто стою и хлопаю глазами. Что ему ответить? На что он намекает? Ведь это намек или просто шутка? Или Ричард хочет меня смутить еще больше? Хотя... Куда еще больше?
- Нет, наверное, - я произношу ответ неуверенно, потому что нахожусь в замешательстве. Не понимаю зачем он это спросил, для чего?
- Точно? - мужчина начинает улыбаться, его веселит моя неуверенность, - а то я помочь могу, - в этот момент мои щеки вспыхивают.
Ему не нужно договаривать свою фразу, как я тут же срываюсь с места и лечу в ванную.
- Мне бы одеться. Я бы хотела одолжить у тебя рубашку.
Мне неловко просить о таком. Мне вообще сейчас очень неловко, и я не знаю, как в таких ситуациях вдут себя другие. Сомневаюсь, что так, словно ничего не произошло.
Боковым зрением отмечаю, что он направляется к шкафу со своей одеждой.
Я быстро умываюсь и даже нахожу тюбик с зубной пастой. Выдавливаю ее сразу в рот, потому что нет желания и времени искать щетку.
В комнате слишком тихо и я не слышу присутствия Ричарда. Он ушел или чем-то занят? Например, разглядыванием моего телефона и чтением сообщений. Меня словно осеняет. Передергивает в один момент и ноги сами несут меня на выход.
В дверях я замечаю, что Барнс все еще стоит возле шкафа, но услышав меня, оборачивается. Я совершаю самую большую ошибку и перевожу нервный взгляд на кровать, чтобы убедиться, что телефон все еще там. Мужчина, прищурившись, следует за моим взглядом и в его глазах простреливает понимание.
Я вовремя себя одергиваю и стараюсь сделать вид, что ничего такого не случилось. Получается даже натянуто улыбнуться, но не выходит избавиться от впечатления, что он что-то заподозрил. Барнс стоит с белоснежной рубашкой в руках, и я приближаюсь к нему, чтобы взять ее.
У меня есть идея и я надеюсь, что ее получится осуществить.
- Спасибо. Я бы хотела в ближайшее время заехать к себе домой и забрать свои вещи. Хотя бы одежду и всякие мелочи. Не могу же я постоянно просить у тебя рубашки.
Нервишки шалят и я морожу всякую чушь, но вещи все равно мне нужны.
- Купишь новые.
Его предложение звучит заманчиво, потому что я не хочу возвращаться в тот дом, который скорее всего уже и не мой совсем. Если бы не брат, то у меня от него не было бы никаких теплых воспоминаний.
- Хорошо, как скажешь, - интересно, он поверит в то, что я могу быть послушной или что-то заподозрит.
Барнс не дурак, но я молюсь на всех языках, чтобы он ни о чем не догадался. Как ему еще пускать пыль в глаза, чтобы убедить мужика в том, что я дурочка с ярко выраженной сменой настроения?