Айна из замка (Кочешкова) - страница 82

Айна сглотнула. Что тут скажешь?

– Он... Он родился таким. С ним иногда бывает... Он... видел, как убили нашего друга.

Старуха обернулась к ней с глазами, полными сумрака.

– Крестьянин не сказал, что был кто-то еще.

– Нет... С нами был... брат Юс. Мы ехали с ним в Золотую Гавань. Он помогал нам...

Монахиня прикрыла глаза и тяжело вздохнула.

– Где это случилось?

– Я... я не знаю. Там стояли стога, много-много... и дуб...

– Ясно. Жди здесь, – велела она и быстро вышла из комнаты.

Пока служительница святой Руаны отсутствовала, Айна села на край лежанки и взяла руку Лиана в свои ладони. Он все еще полыхал, словно никак не мог остановиться, словно загнанный внутрь огонь сжигал теперь дотла его самого.

Айне было страшно. Этот страх ничем не напоминал тот звериный ужас, который охватил ее минувшей ночью у костра, но он был во много крат хуже: от ужаса перед неведомыми магическими силами она могла отрешиться и не думать, а тревога за вот этого беспомощного, такого обычного, земного мальчика сводила ее с ума. Айна не понимала, как усмирить этого дракона, заставить замолчать, не шипеть ей про смерть и одиночество.

Неизвестно еще, кто из них с Лианом больше боится потерять другого...


Когда монахиня вернулась, она принесла с собой поднос, заставленный какими-то мисками и бутылками.

– Я отправила сестер отыскать тело, – сказала она, кивком отгоняя Айну от лежанки. – Этот человек будет похоронен как положено. А сейчас время заняться тем, кто жив. Как зовут твоего брата?

– Лиан...

– Красивое имя. А тебя?

– Айна.

– Не больно-то вы похожи. Твой брат носит имя высокородного. И лицом уж слишком хорош, сразу видно, что не в хлеву родился.

Айна смотрела в пол. Эта старуха читала по лицам людей, как в открытой книге. Как она про хлев-то догадалась?

– Ну да не мое это дело, – оборвала себя монахиня: – Меня можешь звать матерью Лаэтой, я настоятельница этого монастыря. Покуда вы здесь, вы под защитой святой Руаны, так что не бойся ничего дитя. Я попробую вылечить этого мальчика. Чует мое сердце, простые снадобья тут не помогут, ну да и хуже не станет, чего уж там...

Старая Лаэта взяла с подноса тряпицу и обтерла ею руки и грудь Лиана. По комнате распространился аромат мяты и еще чего-то столь же свежего. Айна с ужасом увидела, что ребра мальчишки обтянуты кожей так, словно он не ел целый месяц. В тусклом свете комнаты блеснула короткая цепочка с украшением, которую Айна приметила еще в Ройне. На сей раз она разглядела, что это тонкое серебряное кольцо, закрепленное между звеньев. Цепочка выглядела очень прочной и, похоже, не имела застежки. Как будто кто-то умудрился доковать ее прямо на теле Лиана, чтобы никто не смог снять...