Истинная в гареме драконов (Темная) - страница 37

— Смотри мне, если наврал, я тебя казню, после коронации, — решил тоже надавить на больное, такие шутки обычно вводят его в жуткую ярость.

— А ты сначала на престол зайди, а потом поданным угрожай.

Этот обмен братской любовью начинал надоедать. И я, махнув ему рукой, удалился прочь.

*****

Есть одно место, где мне никто не докучает. Тайное убежище великого дракона. И это не огромная сокровищница или пещера, это даже не башня.

Пройдя по крепостной стене, я нырнул сквозь заросли плюща. Потом пролез в небольшое отверстие между стенами, поднялся по обрушенным камням вверх, а потом снова проник сквозь живую изгородь наружу.

Это мое место. С раннего детства. Высота нереальная. Я долго боролся с чувством страха, чтобы сердце не щекотало от любого порыва ветра. Готовился стать настоящим драконом, и когда-нибудь ощутить чувство полёта.

Увидеть здесь ее! Я никак не ожидал! 

Садира с лицом, не выражающим смертельного ужаса, сидела облокотившись на стену и спокойно смотрела вниз! 

Я какое-то время просто стоял, не двигаясь, боясь спугнуть ее своим внезапным появлением.

Падать будет высоко. А летать я пока неспособен. Наконец решился, и тихо кашлянув, известил ее о своим присутствии. 

Она медленно повернула в мою сторону шею. Вежливо кивнула, и снова отвернулась.

Зато теперь я уверен, что Элиот не солгал.

— Садира, что ты здесь делаешь? 

Задав этот вопрос, девушка окатила меня недовольным взглядом. И тут я вспомнил почему. Ошейник. Ограничимся прямыми вопросами.

— Могу ли присесть?

Смотреть в мою сторону явно не собирались. Но лёгкий безразличный кивок последовал.

Я сел рядом, и так же как и Садира облокотился спиной о камень. А она вдруг беззвучно рассмеялась, непонятно по какому поводу.

Я оглядел девушку и снова пришёл в недоумение. Чтобы наложница, вот так просто в подаренном ей роскошном наряде, сидела на земле! Это было очень странно. Обычно единственное, что вызывает у них трепетные чувства, это дорогие вещи. 

Изначально  я шёл сюда подумать. Но мои планы рухнули, поскольку сейчас я мог думать только об этой необычной особе. 

Она так и не взглянув на меня, протянула очищенный фрукт. Отлично. Моя рабыня делится со мной едой. Я принял его и поблагодарил.

— Садира, тебя обидел Элиот? Что он сделал? Почему ты здесь и как вообще нашла это место? 

Если бы я мог, я избавил ее от этого ошейника. Мне безумно хотелось побеседовать с этой девушкой. Особенно я был поражен, когда впервые услышал ее смех. Он так сильно отличался от ее голоса, звонкий как свирель. Но к сожалению, мне довелось его услышать всего лишь раз.