Раунд Первый (Акулова) - страница 129

— Здесь цены немного выше, чем в нижнем зале, — сверкая белой эмалью зубов, пояснил официант, — но здесь и спокойней. Если желаете, можете занять отдельную комнату, — он указал на закрытые двери справа и слева.

— Мы, пожалуй, сядем вон там, — я указал на столик, что стоял у большого окна.

Кудрявый официантик застелил выбранный мною столик белоснежной скатертью, я даже не успел заметить, откуда он ее взял, и услужливо выдвинул стул для Леки.

— Сервис на уровне, — удовлетворенно качнула головой девушка, садясь на стул, благодарно улыбнувшись официанту. — Не забудь пареньку на чай оставить.

— Ты забыла добавить дорогой, — съерничал я, криво ухмыльнувшись.

— Ты почему не в духе? — она погладила меня по руке. — Дорогой.

— Догадайся, — буркнул я и отдернул руку.

— Я обещаю, что все исправлю, — она мило улыбнулась, прикусив губу и одарив меня томным взглядом.

— Какая же ты все-таки зараза, — хмыкнул я, дернув головой, и посмотрел на застывшего у столика паренька. — Что вы можете нам предложить, молодой человек?

Следующую минуту после моего вопроса паренек перечислял названия многочисленных блюд местной кухни, в которых мелькали отдельные знакомые слова. Жаркое, тушенное, запеченные, на пару и свежие.

— Молодой человек, — Лека движением кисти остановила словесный поток, льющийся из официанта. — Принесите нам салат из овощей, мне рыбу, а моему другу что-нибудь мясное. Тебе жаренное или вареное мясо? — она глянула на меня.

— Лучше запеченное.

— И принесите выпить, что-нибудь покрепче вина, — девушка с улыбкой подмигнула мне. — Надо отпраздновать наш первый день в этом мире. Не против?

— Можно, — согласно кивнул в ответ.

Еду принесли быстро, мы даже не успели перекинуться парой слов с Лекой. Запах от блюд был просто чудесным, а прозрачная крепкая настойка со вкусом смородины заставила меня расслабиться и сняла накопившуюся за день усталость, которую не смогла снять даже горячая «ванна».

Мы с напарницей наслаждались горячей едой, когда в зал зашел мужчина, закутанный в длинный темный плащ с откинутым капюшоном. Он быстро огляделся и уверенно направился к нам, прихватив по пути один из стульев, что стоял у пустого стола в центре. Подойдя к нашему столику, он поставил стул спинкой вперед и бесцеремонно, без приглашения, уселся на него, сложив руки на высокой спинке.

— Чем обязаны? — Лека отложила вилку и не глядя на незваного гостя налила себе и мне смородиновой настойки. — Мы сегодня никого не ждали.

— Тебе сегодня Фарха дала задание. — Незнакомец начал без приветствия, у него был приглушенный немного шипящий голос. Худое обветренное лицо с бесцветными тонкими губами, нос с горбинкой и черные глаза, которые буравили собеседника. — Ты должна пойти со мной.