Раненая душа (Скранжевский) - страница 30

Внутренний интерьер представлял из себя настоящее буйство красок. Чересчур броское зрелище резало глаза. Я, конечно, не дизайнер, но нутро подсказывало посоветовать деду изменить убранство.

"Хах. Санко бы тут кипятком… был бы в своей стезе."

Пройдя мимо широкого шкафа с декоративной посудой, мы завернули в одну из комнат, по размеру напоминающую волейбольную площадку.

"Мать честная!" — мысленно присвистнул я.

Вся семейка Велсов собралась в одном помещении и мирно беседовала за столом. Заметив меня, все как один поднялись с пригретых мест и стали кланяться одновременно со мной.

"Да что тут происходит?"

— Артур, — пробасил дед, — прошу, присядь.

Мы с Риной медленно подошли к столу и заняли приготовленные места.

— Итак, теперь вся семья в сборе! — произнес Алмер, а затем посмотрел на, как я понял, моего дядю. — Почти вся…

Этот мужик, Саймон, меня напрягал, а судя по настороженному взгляду отца, не только меня. Честно, выглядел он как обычный мужчина средних лет, только в дорогом костюме. Пугала его улыбка. Она была настолько искренней и жизнерадостной, что я начал сомневаться в адекватности этого человека.

Тем временем Алмер продолжал говорить. — Как вы знаете, Кира стала наследницей клана…

В этот момент девушка гордо вскинула голову, показывая свое еще не существующее превосходство.

"Надменная сука! Поубавить бы ее гордыню." — подумал я и поймал себя на мысли, что веду себя агрессивнее, нежели обычно.

… - Сегодняшний банкет посвящен ей. Все помнят проведение церемонии? — спросил Алмер.

Семья дружно кивнула, а я непонимающе смотрел в глаза старика.

— Прошу прощения, а можно поинтересоваться, о какой церемонии идет речь? — задал я интересующий вопрос.

— Отец, — начал Август. — Артур не знает.

— Хах, конечно, — хмыкнула наследница, — его же никогда не приглашали на такие мероприятия. Он, небось, думает, что теперь так будет всегда.

Я даже не удивлен, что Кира ведет себя подобным образом. Девушку разбаловали. Пожила б она в детдоме без своих сил. Хотелось высказать этой дряни все, что я о ней думал, но Алмер опередил меня.

— Кира! — мужчина сильно ударил кулаком по столу, от чего по комнате раздался пронзающий звук. Казалось, что он дошел и до людей, отдыхающих во дворе, а ножки деревянного стола словно подкосило. — Что я тебе говорил?

Девушка побледнела и тут же, опустив глаз, извинилась. Кстати о ее глазах, она что, под кайфом? Зрачки бегают как у Харда или Микасы.

— Дорогая семья, прошу вас, не стоит ссориться. Я сейчас все объясню, — голос Саймона звучал настолько жутко, что мне этому мужчине в глаза было смотреть страшно, не то что заговорить. От него исходила аура психопата. Единственного, кого напоминает мне этот странный дядька — это клоун из книги Стивена Кинга.