Бал полной луны (Бегун) - страница 23

— Здравствуй, красавица!

— Ой, а куда вы путь держите? — спросил Гард, старательно строя глазки, как это делала Лилия. Мужичок приосанился.

— В деревню Молотушки, тебя подвезти надобно?

— Если вы будете столь любезны! — воскликнул Гард тоненьким голоском, но нужды в этом уже не было. Иллюзия сделала своё дело, повозчик уже сам придумал, как именно звучит его голос, и то наверняка была нежная, певучая трель. — Далеко ли до Молотушек? Мне говорили, там можно найти ночлег на пару дней.

— Далеко, доченька, далеко. К вечеру только будем. Нешто ты пешком идтить собралась?

— Мир не без добрых людей, — улыбнулся Гард, залезая в телегу.

— Что есть, то есть, — мужичок хлопнул поводьями, и лошадь припустила вперёд.

А где-то неподалёку раздался девичий визг. «Должно быть, пропажу заметили», — подумал Гард и, положив руку на глаза, чтобы укрыться от солнца, быстро задремал.

В Молотушки и в самом деле прибыли к вечеру. Спрыгнув с телеги, Гард поблагодарил своего попутчика и по его наводке поспешил к дому ведьмы, которая должна была помочь ему с ночлегом. Местные на него посматривали. Слишком высокая получилась из него девушка, да и лицо новое. В таких маленьких селениях все друг друга знали и в лицо, и по имени, и по застольям.

— Извините, как мне найти дом ведьмы? — спросил Гард молодого пастушка через некоторое время.

— Так вон же она, госпожа ведьма, — ответил он с таким видом, будто вопрос показался ему глупым, и показал в сторону, где две женщины о чём-то спорили между собой.

— А я тебе говорю, твой сам ко мне пришёл, и силой взял! — кричала одна на другую.

— Ой, а кто перед ним хвостом вертел, как кошка по весне?! — вторила ей другая.

Гард недоумённо переводил взгляд с одной на другую, силясь понять, кто же из них ведьма. Но не дошёл несколько шагов, как оторопело замер. Между ними появилась третья. Высокая молодая девушка с длинными чёрными волосами, в чёрном плаще поверх чёрного же платья. Её тёмные раскосые глаза были обрамлены длинными яркими ресницами, а прямые брови придавали ей особенной строгости.

— Милые госпожи, не соизволите ли вы замолчать и рассказать мне по очереди, в чём спор?

Женщины тут же притихли и даже разошлись друг от друга на несколько шагов.

— Прошу вас, госпожа Нинэль, — обратилась девушка к одной из них, когда молчание затянулось. — Начните вы.

— Прошу вас, госпожа Нинэль, — обратилась девушка к одной из них, когда молчание затянулось. — Начните вы.

— Я же говорила, правда на моей стороне! — воскликнула та. — Госпожа Кая, мой оболтус-то кочедык свой к этой курице подкатил!