— Лия, Лия-ли, хочешь, мы с тобой вместе сходим на этот бал полнолуния?
— Не нужно, — качнула она головой. — Я ведь знаю, тебе это никогда не было интересно.
— Да брось, мне не сложно, а ты и в самом деле дома постоянно. Когда там этот бал?
Лилия склонила голову в покорном жесте и тихо ответила:
— Меня не пригласили. Всем приглашение пришло: и Офелии и Мие, и даже Нике. А мне — нет.
— Так, — Гард встал и, отложив книгу, укрыл пледом девушку. Потом склонился над ней. — Жди меня здесь, я разберусь.
И, улыбнувшись, поспешил в дом.
Лилия выдохнула. Странно, но план сработал! Вот уже несколько лет он не общался с ней так тепло и участливо. Права была Офелия: он слишком сострадателен. И в этом его слабость.
Лилия оттолкнулась ногами и качеля стала медленно покачиваться взад-вперёд, тихонько поскрипывая.
Несколько минут у Гарда ушло на то, чтобы перебрать почту недельной давности. Здесь было всё: и старые газеты, и извещения, и новые указы Прокурора, и даже пара любовных писем, которые почему-то в руки Гарду так и не попали. Удивлённо оглядев со всех сторон, он сунул эти письма в карман и поспешил обратно в сад, где его ждала невеста.
— Есть приглашение, — широко улыбнулся он, протягивая Лилии конверт нежно-голубого оттенка, перехваченный тонкой изящной лентой. — Думаю, они просто давно считают нас с тобой супругами, вот и шлют приглашение только мне.
— Наверное, — ответила Лилия и осторожно потянула за ленту. Конверт раскрылся, а на внутренней его стороне действительно оказался текст приглашения, адресованного Гарду. — Но здесь ничего не указано про пару.
Он сел рядом и уверенно заметил:
— Кто же ходит на бал без пары? Само собой она подразумевается! Ну что, ты идёшь со мной?
— Не знаю, правильно ли это...
— О, я понял. Ладно.
Гард спустился с качели и, встав перед невестой на одно колено, приложил руку к груди.
— О, прекрасная дева, Лилия рода Касса, согласны ли вы оказать мне честь и стать моей парой для сопровождения на Балу Полной Луны завтрашним вечером?
Лилия аж покраснела от смущения и удовольствия, но в сумеречном свете этого почти не было заметно. Она медленно протянула руку Гарду, которую он тут же перехватил длинными пальцами, и засмотрелась на столь непривычную улыбку. Искреннюю, открытую, и даже в какой-то мере счастливую.
— Я согласна, — прошептала она срывающимся голосом. И Гард, как в старых сказаниях, коснулся тыльной стороной её ладошки губами, закончив высокопарно:
— Для меня это огромная честь, о, прекрасная дева!
А потом рассмеялся. Лилия тоже неловко засмеялась в ответ.