Зачарованный плут (Сомова) - страница 28

С тяжелыми мыслями мужчина вышел на свой балкон, чтобы проветрить голову. На улице стояла тишина, бары уже закрылись, и только последние загулявшиеся пьяницы расходились по домам. Крис поднял голову и посмотрел на чистое ночное небо, поблескивающее россыпью ярких звезд.

«Интересно, а спит ли сейчас Джейн?» – подумал он и перевел взгляд на ее балкон, который находился на некотором удалении и принадлежал соседнему номеру.

И тут ему показалось, что он увидел тень, скользнувшую через открытые двойные двери в ее комнату. Мужчина встревожился, но сначала решил, что может быть ему показалось, а потом вдруг услышал пронзительный визг из ее спальни. Недолго думая, он перемахнул через перила, у которых стоял и попытался допрыгнуть до ее балкона, уцепившись за кованные ограждения и повиснув на них. Совершая эти действия, он как-то совсем позабыл о том, что боится высоты и теперь взглянув вниз его слегка затошнило, а кожа покрылась испариной. Подтянувшись выше, стараясь больше не опускать глаза, он всё же забрался на ее балкон и вбежал в комнату.

На кровати девушка яростно отбивалась от человека. Он был одет во все черное с ног до головы, явно не желая быть узнанным. Не теряя ни минуты, Крис ринулся на злоумышленника, схватив и оттащив его от жертвы. Потом, повернув к себе, со всей силы ударил кулаком в лицо. Неизвестный отлетел в сторону открытых балконных дверей и упал на пол, но не потерял сознание, однако, решив, что связываться с телохранителем девушки опасно, быстро поднялся и ускользнул тем же путем, которым сюда пришел. Крис выбежал за ним, но преступник уже ловко спустился до первого этажа, прыгая по балконам, как настоящая обезьяна, а потом бросился наутек, скрывшись за углом ближайшего дома. Догонять его было делом бесполезным, и мужчина вернулся к Джейн, которая сидела на постели и дрожала, как осиновый лист.

– Он тебе ничего не сделал? – обеспокоенно спросил Крис.

– Нет, – тихо ответила девушка, нервно кутаясь в одеяло. – Почему на меня напали?

– Я не знаю, но главное, что ты не пострадала, – на самом деле Крис догадывался о том, что происходит, но не хотел волновать девушку.

– Может, всё дело браслете? За ним послали кого-то еще? – она взглянула на своего спутника, ожидая ответа.

Крис присел на край ее кровати и, немного поразмыслив, предложил:

– Я думаю, тебе стоит вернуться домой. Дело принимает опасный поворот.

– А как же наша сделка?

– Если хочешь, оставь браслет себе. Я не буду ничего требовать, можешь считать, что я не выполнил условия. Но для твоей же безопасности тебе лучше отправиться обратно в Шотландию.