Зачарованный плут (Сомова) - страница 74

– Неподобающее поведение? – удивилась Матильда. – О чем он говорит, Джейн?

Девушка смерила гостя таким высокомерным взглядом, на который только была способна и ответила бабушке:

– Мистер Моро вдруг решил, что по каким-то причинам имеет на меня права и считает позволительным допускать вульгарное выходки по отношению ко мне.

– Рамон, как это понимать? – сердито нахмурила брови хозяйка поместья.

– Джейн неправильно всё истолковала, у меня были и есть насчет нее абсолютно честные намерения… – попытался объясниться мужчина, но девушка его перебила.

– Вы же фактически приходитесь мне дядей, разве нет, мистер Моро? – ехидно заметила она.

– Не родным. Поэтому никто не осудит наш союз, – вкрадчиво пояснил он.

Но Джейн уже порядком надоели его притязания на ее руку и его общество в целом. Она прекрасно понимала, что пасынок ее бабушки всё это делает исключительно из своих эгоистических и корыстных интересов, совершенно не заботясь о ее мнении на этот счет. Даже сейчас после того, как она отказала ему и по делу залепила пощечину, он все равно не оставил своих попыток, проглотив обиду и гордость, хотя ей почему-то казалось, что он не из тех людей, кто забывает о таком. Его учтивое и обходительное поведение больше не могло ввести девушку в заблуждение относительно его намерений и характера, теперь она понимала Матильду, которая его на дух не переносила.

– Я вам ответила тогда и сейчас мой ответ также не изменился. Никакого союза между нами не будет. Я не питаю к вам ни любви, ни какой-либо другой привязанности. Надеюсь, я предельно ясно дала вам понять о своем решении, дядя! – твердо отчеканила Джейн, уверенно глядя ему в глаза. На последнем слове она сделала особое ударение, подчеркнув их значительную разницу в возрасте и родственную связь.

Надменный тон этой наглой девчонки только взбесил Рамона, но он и бровью не повел, продолжая пристально смотреть на нее. Напряжение возрастало, но Джейн упрямо стояла на своем, не отводя взгляда. Обсуждать уже было нечего, мужчине намеренно указали на дверь и ему ничего не оставалось, как подчиниться и покинуть этот дом. Но тут его спасло другое неожиданное событие.

Издалека по направлению к особняку шел другой человек торопливой походкой, кого-то высматривая среди собравшихся на веранде за столиком. С каждым его шагом сердце Джейн все громче стучало в груди, она медленно поднялась со своего кресла и радостно закричала:

– Крис!

Обойдя Рамона, она бросилась вниз по ступеням к идущему в ее сторону молодому человеку и подбежав к нему, крепко обняла со словами: