Невеста по-ирландски (Сомова) - страница 35

Ангус наблюдал за девушкой и уже не мог спрогнозировать ее дальнейших действий, сейчас она вела себя до странности дерзко в такой непростой ситуации. Ее осанка оставалась прямой, не смотря на его громоздкое пальто, а голос уверенным и даже обвиняющим.

– Я журналистка и веду расследование этого дела. У меня появились подозрения, что к смерти того человека причастен иностранец из клуба «Фараон» и я приехала в Ирландию в поисках новых зацепок. Это я выследила вас, Макдугал меня просто сопровождал, он здесь совершенно ни причём, так что отпустите его!

– Что ты творишь, глупышка… – прошептал Ангус, не веря своим ушам, девчонка сознательно роет себе могилу, но при этом старается выгородить его.

Немного поразмыслив, Дойл спросил:

– Кто-нибудь еще, кроме вас двоих об этом знает?

– Независимо от моего ответа вы все равно нас убьете, так ведь? – серьезно поинтересовалась Люси, хотя на последних словах ее голос дрогнул.

Не ответив, ирландец выпрямился и отошел от них подальше, набрав чей-то номер. Пока он говорил по телефону Ангус и Люси сидели смирно под присмотром его охранников. Оглядевшись по сторонам в полной темноте, мужчина пытался оценить их географическое положение. Жуткий холод и ветер пробирали до костей, пахло сыростью и тиной, вокруг виднелись только очертания низких кустарников. Другого освещения, кроме фар от автомобиля, на котором приехали похитители вокруг не было видно, что говорило о том, что они уже не в Дублине, а где-то за городом.

– Сколько времени мы сюда ехали, примерно, можешь сказать? – тихо обратился он к девушке.

– Могу, судя по часам в машине, чуть больше часа. Вокруг не видно деревьев, мы в какой-то пустоши, мне кажется… – также тихо ответила она.

– Нет, я знаю, где мы. Это болота. Я догадываюсь в какой местности мы сейчас находимся, до города добраться без машины будет довольно сложно, тем более по темноте.

Слова Ангуса прозвучали зловеще и Люси невольно вздрогнула.

– Настоящие болота?

– Самые настоящие, огромные торфяные болота, мне знаком этот запах. В Шотландии тоже много болот, в детстве мы с отцом бывали в таких местах, он рассказывал мне насколько нужно быть осторожным здесь. По сей день в торфяниках находят мумии людей, утонувших сотни лет назад, которые были неосмотрительны или просто убиты на болотах. Здесь-то уж точно искать никого не будут.

– Мумии? Убиты? – ошеломленно повторила Люси.

– Да, торф прекрасно консервирует тела, и они почти не разлагаются. Так что, даже если нас здесь утопят, через пару сотен лет, мы будем все еще в отличной форме, – подмигнул ей Ангус, но решил, что, пытаясь поднять девушке настроение немного переусердствовал, потому что Люси помрачнела и совсем поникла.