Охота на древнего. Паутина (Новолодская) - страница 43

– Но проблема не в нем. – Джек перевел озадаченный взгляд на Фроста и постучал пальцем по обивке кресла. – А в том, как к нему подобраться.

– У него есть загородный дом, – задумчиво произнес сенатор, но Солье покачал головой.

– Не вариант. Нам просто не пробиться туда. Уверен, что у него там под завязку охраны.

– Тогда остаётся только дорога в офис, – поддержал Джека Даллас.

– Вы собираетесь похитить главного прокурора прямо посреди улицы? – сенатор скептически скривился. – Да вас пристрелят, не успеете и полмили проехать.

Солье тихо рыкнул.

– Значит, нужно его выманить на встречу. С минимальной охраной, а еще лучше вообще одного! – Он посмотрел в упор на ведьмака. Тот отставил бокал.

– Исключено. Мое имя не должно фигурировать в этом деле.

– Да что вы?! – еле сдерживаясь, произнес Солье. – Вы и так по уши увязли, сенатор. Или думаете, он просто так оставит все это? Рано или поздно ублюдок начнет зачищать всех, кто так или иначе причастен к его грязным делишкам. Неужели вы не понимаете, что он на грани полного провала?! Он действует настолько откровенно грязно, что завтра нападет на кого-нибудь прямо в разгар очередного заседания!

– А так превратитесь в борца за справедливость, – брезгливо добавила Алекс, не сдержавшись. Но сенатор даже бровью не повел.

– Хард верит тебе, – Даллас кивнул ведьмаку, спокойно выдержав его тяжёлый взгляд. – Давай звони.

Фрост не двинулся с места, он тоже уставился на вампира, явно пытаясь просчитать собственные ходы. Репутация сенатора висела на волоске, Алекс буквально воочию видела, какую внутреннюю борьбу вел ведьмак.

Конечно, у него имелся ещё один выход – сдать их всех в руки ищеек, но тогда… тогда кто-нибудь из поверенных Далласа заговорит. А то, что Даллас подстраховался на такой случай, Алекс не сомневалась ни на йоту. Иначе глава вампиров не пришел бы, даже имея сильную некроведьму за спиной. Понимал это и сам Фрост – слишком давно они с вампиром знали друг друга.

– Черт, Уолтер, ты меня под монастырь подведешь, – хмыкнул сенатор, сдаваясь. – Надеюсь, вы знаете, что делаете.

Покусав нижнюю губу, будто собираясь с мыслями, он окончательно сдался.

– Что мне ему сказать?

– Скажите, что нашли заменитель того дерьма, который вы скармливали ему все это время, – ответил Джек. Если что-то и могло выдернуть этого двуликого из дома среди ночи, то только его собственная жизнь, стоящая на кону. – Что вы говорили с Далласом, и теперь появился заменитель препарата без побочных действий. Но это будет стоить ему очень дорого. Просто невероятно дорого.