Идеально безумный мир (Бердникова) - страница 31

— Если только это не Роман… — задумчиво отреагировал Людовик и, почесав нос, мотнул головой, — Хотя нет, вряд ли. Скорее всего, ты права, и это действительно Эрик… Что тебе еще поведал этот тип?

— Кроме того, что Альберт обитает в Лондоне, больше ничего особенно важного, — девушка вздохнула и, хмурясь, неожиданно сунула руку в карман, — Зато в его повозке я нашла кое-что… что заставило меня усомниться в его порядочности. Взгляни, — она добыла из кармана перстень с опалом и на открытой ладони протянула его собеседнику. Тот спокойно принял находку Татьяны и, аккуратно сжав длинными пальцами, повертел ее из стороны в сторону.

— Симпатичное колечко с невнятным обещанием какого-то солнца, — он равнодушно пожал плечами и, протянув перстень обратно собеседнице, хмыкнул, — У твоего нового знакомого странноватый вкус, но…

— Это кольцо Винсента, — девушка нахмурилась и протянула, было, руку, чтобы забрать перстень, однако, Луи торопливо отдернул свою, вновь принимаясь изучать его, — Он нашел его в избушке Рейнира, когда мы были там. Сначала не хотел надевать, но потом выяснил, что в нем нет ничего страшного и надел. Последний раз, когда я его видела, перстень был у него на пальце.

— Это уже серьезное обвинение, — молодой маг, закусив губу, сжал кольцо пальцами обеих рук, внимательно рассматривая его, — Ты подозреваешь, что он может что-то знать о месте нахождения Винса?

Татьяна вздохнула и еще раз подула на чай.

— Я пока ничего не подозреваю. Не хотелось бы огульно обвинять хорошего человека — в конечном итоге, он помог мне добраться сюда, не бросил посреди леса! Но то, что Винсент в его повозке был, это несомненно.

— Или он просто его обокрал, — воодушевленно подхватил Луи, — Или перстень с трупа снял…

Девушку передернуло. Торопливо глотнув воды, она поморщилась и, осторожно сделав глоток горячего чая, хмуро воззрилась на хозяина квартиры.

— Будь добр, Людовик… В моем присутствии не говори таких вещей. Мне и без того слишком страшно.

— А между тем, в моем присутствии бояться ты просто не имеешь права, — ухмыльнулся в ответ парень, — В конце концов, я сильный и смелый, я защитил тебя от злобного песика, ты вообще должна быть счастлива, что со мной встретилась!

— Я в восторге, — пасмурно отреагировала его собеседница и, дернув уголком губ, напомнила, — А «песик» все еще остается твоим дядей. Мог бы иметь хоть каплю уважения.

Луи недовольно фыркнул, скрещивая руки на груди и всем своим видом отображая протест.

— Я устал уважать дядюшек! Не успел перестать уважать одного, как уже уважения требует другой, что они, прожить без него не могут?