Барбарелла, или Флорентийская история (Кальк) - страница 100

Её тут же принялись успокаивать и говорить — незачем ей, такой молодой и в таких заботах, брать в голову ещё и имущество! Семья она на то и семья, чтобы помогать в таких вопросах!

Ничего себе помогать, подумала Гортензия. И наутро отправилась к мужниному другу господину Марчелло Дамиано, его юристу и душеприказчику. Он не зря много лет дружил с Джиакомо, он понимал и про картины, и про остальное имущество. И согласился побеседовать с наиболее ретивыми претендентами на деньги и ценности о том, кому всё это на самом деле принадлежит.

Побеседовал. Разговоров о продаже чего бы то ни было больше не возникало, и часть гостей даже убрались по домам, но, к сожалению, не все. Как водится, остались самые назойливые.

Поздним вечером Гортензия шла по картинной галерее, собираясь после подняться к себе и спать. Она смотрела на портреты, и вдруг поймала себя на мысли, что уже почти готова разговаривать с ними и просить совета — у каждого из них за плечами долгая жизнь и потом ещё множество лиц и событий перед глазами. Уж всяко они знают больше неё, двадцатилетней вдовы с младенцем, иностранки, не слишком-то разбирающейся в здешних обычаях!

Пьетро доброжелательно улыбался. Алессандро хитро смотрел на неё. А Барбарелла, изображённая вполоборота, как будто повернулась и подмигнула.

Впереди мелькнул язычок пламени.

Ночной пожар на вилле Донати начался внезапно, с бокового крыла, в котором располагались приезжие родственники. Все они с господней помощью спаслись, ибо хозяйка, как оказалось, вовремя подняла тревогу. Пожар потушили, подсчитали убытки и увидели, что пострадало убранство нескольких комнат и личные вещи кое-кого из гостей. Также обнаружили, что пожар начался с того, что из камина в смежной с хозяйской спальней комнате выпали угли, да прямо на ковёр. При этом ни хозяйская спальня, ни комната младенца, ни бальная зала, ни картинная галерея не пострадали.

Хозяйка с приличествующим случаю выражением лица принесла гостям извинения и попросила покинуть дом — до тех времён, пока виллу не приведут в порядок. Испуганные гости отбыли восвояси.

Гортензия пригласила господина Марчелло, они вытащили кресла и столик в картинную галерею, и выпили за спокойную тихую жизнь и за коллекцию картин Донати.

В последующие годы Гортензия произвела капитальную реконструкцию виллы — всё, что только можно, было подновлено, почищено, приведено в порядок. Со времён Пьетро Сильного это оказались самые масштабные работы по переустройству и ремонту дома. Кроме того, Гортензия сама перепланировала парк — теперь к главному входу вела обсаженная деревьями аллея, а в центре раскинулся лабиринт, в недрах которого прятались и фонтаны, и статуи, и цветники.