Ночь золотой саламандры (Пожарская) - страница 50

– Вы слышали новость, Олафар? – задорно прогремел Вортар. – Наша-то дама не совсем дама.

– Но и не кавалер, не пугайтесь, – со смехом добавил Димар.

– Уже хорошо, – констатировал королевский бастард и развернулся к другим женихам. Скрестил руки на груди и ухмыльнулся. Сам себе напомнил строгого наставника, ожидающего, как будут оправдываться учудившие глупость ученики.

– В общем, госпожа Сальмарис – оборотень. Может превращаться в саламандру. И каждый, кто живет здесь, тоже может, – поделился Вортар.

– Бр… – как-то совсем по-женски дернул плечами Димар и поправил выпавший из хвоста белобрысый локон, – целый остров умеющих разговаривать зверюшек.

– И на одной из них надо жениться…

Олафар недоверчиво приподнял бровь. Вспомнил проведенную с морским духом ночь и расплылся в улыбке. Насчет жениться сказать было нечего, а вот еще раз развлечься он бы не отказался. Жаль, что хвостатых тут весь остров, а в ночь золотой саламандры на местных, похоже, находит затмение и они готовы приспосабливать все, что движется. При таких обстоятельствах отыскать ту незнакомку будет почти невозможно. И магия не поможет. Не будет же он в самом деле спрашивать всех попавшихся женщин: не соблазняли ли они умирающего человеческого мага в священную ночь?

– Если вам так не нравится мысль о свадьбе с оборотнем, – неторопливо подытожил он и поймал взгляд Димара, – вы можете отказаться. Никто не станет вас удерживать.

– Да за такое приданное не только на оборотне, – вместо Димара ответил вояка, – на акуле женишься. Тем более госпожа Сальмарис – дама притягательная. Не красавица, но…

– Избавьте нас от ваших юношеских фантазий, – фыркнул Димар и поднялся на ноги. Отвернулся от соперников и уставился на море.

Олафар лишь хмыкнул. Сальмарис и впрямь привлекала, вот только неясно чем.

– Господа! – окликнули их со стороны замка. Мужчины как один оглянулись на голос. К ним спешил один из приставленных к гостям слуг.

– Госпожа приносит свои извинения, но она не сможет присутствовать на обеде и просит вас насладиться трапезой без нее. А вас, господин Вортар, госпожа ждет на другом пляже перед вечерним чаем. Я за вами приду.

– Всегда готов исполнить волю госпожи, – как-то чересчур масляно заверил вояка, и Олафу захотелось врезать по этой самодовольной рыжей морде.

В голове возник Вортар, терзающий Сальмарис своими лапищами, и кровь расплавленным оловом забурлила в жилах. Чародей одернул себя. Откуда ревность? Эта женщина даже не его любовница. Да, побаловались немного, но у взрослых случается и не такое. Вздохнул, мысленно призывая себя к порядку. На месте Сальмарис он бы точно предпочел королевского бастарда, а не этого солдафона.