Ночь золотой саламандры (Пожарская) - страница 71

У заветной скамейки стоял Олафар и неторопливо листал книгу. В свете магических фонарей он выглядел серьезным, загадочным и каким-то строгим. У Сальмы похолодело внутри. Воздух вокруг показался колючим, а запахи – слишком резкими. В голове сигнальным колоколом затрезвонили вопросы. Как давно этот мужчина здесь? Что он видел и слышал? Что рассказывать ему безопасно, а что – нет?

– Я думала, придется посылать за тобой слугу, – как можно беззаботнее прозвенела она, но голос подвел, треснул на середине фразы. Сальма прочистила горло, облизнула пересохшие губы, нацепила улыбку и продолжила: – Давно ждешь?

– Да, – Олафар поднял на нее внимательный взгляд. – Ровно с того момента, как ты оставила книгу и с саламандрой на руках отправилась гулять по саду. Не хочешь ничего мне рассказать?

– А что именно ты хочешь знать? – поспешила приблизиться к кавалеру. Не представляла, что делать дальше, но надеялась, удастся его отвлечь.

Олафар отложил книгу и посмотрел на Сальму сверху вниз. Она сделала еще полшага и осторожно опустила руки ему на плечи. Сердце забилось чаще и едва ощутимо заныло в груди. Захотелось поцеловать этого мужчину. Жадно и бесцеремонно. Будто он уже принадлежал ей вечность и останется с ней до конца следующей.

– Что за хвостатый был здесь с тобой?

Сальма вздохнула с облегчением, похоже, Олафар не слышал ее разговора с сыном.

– Ладир, – сообщила как можно спокойнее и пробежалась ладонями по крепким плечам к шее кавалера. Запустила руки в его шевелюру. Прикрыла глаза, утопая в дурманящем лимонно-грейпфрутовом аромате. – Пока Мари готовилась к отъезду, я развлекала паренька. Только и всего.

Прижалась крепче. Хотела чувствовать каждый вздох и каждый стук сердца. Улыбнулась, улавливая реакцию мужчины. Олафар поддался: скользнул руками к ее талии и сжал. Осторожно, но решительно давая понять, что никуда не отпустит.

– Госпожа острова Черных песков вознамерилась лишить разума скромного бастарда? – прошептал он прерывисто.

Сальма открыла глаза. Его дыхание обжигало, и кровь измученным пленником билась в висках.

– Верно… – хрипло подтвердила она и потянулась к его губам.

Не дал поцеловать себя. Перехватил инициативу на полпути. Сам захватил в плен ее затылок и приник к губам жадным поцелуем. Сальма охнула и покорилась. Ответила так, будто сама принадлежала Олафару вечность и собиралась остаться с ним до конца следующей.

Снова забыла книгу. Нетерпение захватило все существо чародейки, и она жаждала только одного: спрятаться от посторонних глаз и насладиться мужчиной. Без вчерашней торопливой горячности, но с неспешной скрупулезностью исследователя, наткнувшегося на интересный артефакт.