Дикарка при дворе (Торш) - страница 137

— Нет, самому пригодится, — отрезал Виго и, подойдя к илсази, приобнял её за плечо, на что та ответила, ткнув его локтем в бок.

— Ха, кусается! — засмеялась Мила и снова прильнула к нему. — Пойдем уже в дом, поищу ключи от комнат для твоего сброда!

— Конечно, — согласился тот и скомандовал, — Лайлс, за мной!

— А он-то нам зачем? — недовольно фыркнула хозяйка замка.

— Человеку  в моем положении непозволительно давать повод сомневаться в своей  честности, — пояснил «гаринский торговец», — моя свита должна быть  в курсе наших дел.

— Ладно, — вздохнула она, — пусть идёт.

Они  поднялись в приёмную, охраняемую четырьмя воинами, которые, завидев  вооруженных людей, двинулись было вслед за ними, однако леди пресекла их  порыв. Дойдя до центра зала, женщина обернулась:

— Обождите здесь, я скоро вернусь, — сказала она и направилась к средней двери.

— Госпожа, —  бросил «купец» ей вслед, — у вас, помнится, обычно винцо припасено,  можно мне выпить, а то с дороги уж очень жажда мучает?

— Конечно,  тебе можно всё, что угодно, — ласково ответила та, — но наёмник пусть  остается там, где его видят мои люди! Ему я не доверяю.

— Слышал,  друг, — сказал «работорговец», убедившись, что она ушла, и похлопал  своего сподручного по плечу, стараясь встать так, чтобы к каронской  страже были обращены лишь их спины, — рубить горлышко пойду я один.

Лайлс  понял намёк и тихонько вытащил из ножен запасной клинок,  предназначенный для Илии. Приняв его, Алексим неспешно побрел  в опочивальню. Вскоре он вернулся уже без меча, но с полупустым штофом.

— Держи  награду за верную службу! — иланец протянул бутыль спутнику, но тот  неловко уронил её, и всё содержимое пролилось на пол.

— Фу,  они у тебя даже пить по-человечески не умеют! — с отвращением  проговорила Мила Тимвей, которая, войдя в зал, успела пронаблюдать  последнюю сцену. — Пойдёмте, лучше, покажу ваши покои.

Для  их отряда леди Карима предоставила правое крыло казарм, находившихся  в основании северной стены. Из-за нехватки стражи оно давно пустовало.  Расположив здесь своих людей, Виго в сопровождении Лайлса отправился  в подвал недалеко от восточной башни смотреть, кого собиралась продать  ему госпожа.

— Там у меня мыловарни, — бросила хозяйка в сторону закрытой двери, в которую попытался заглянуть Алекс.

— Так, эти слухи — правда? — удивленно спросил он.

— Отчасти.  Девушек я, действительно, лишаю и невинности, и жизни, но мне нужна  лишь их кровь, да сердца, а не стоны и мучения. Живьем я никого в котлах  не кипячу, а если уж у меня остаются ненужные тела, то почему бы  не извлечь из этого пользу, — пожала плечами женщина, и указала  на проход из которого струился пар, — нам сюда!