Апокалипсис наоборот (Бутенко) - страница 5

Пол километра быстрого шага под бодрую музыку доставили меня в ближайший сетевой магазинчик, которых в черте города было крайне много. Наш же, почти деревенский, отличался большим числом постоянных клиентов, маленьким спросом и продавщицей Людой, работавшей без выходных. Уж не знаю, почему она здесь всегда. То ли она на заработки приехала, то ли ей просто нравилось стоять на кассе в этом покосившемся просторном сарайчике… Зато образу той самой стереотипной Люды, стоящей за кассой, она соответствовала на всю сотню процентов. В теле, веселая, трудолюбивая, дает продукты в долг — чем не идеальный работник?

Еще на подходе я увидел рядом с перилами магазина нечто необычное, а именно — небольшую собачонку, в которой я вскоре признал ошибку природы под названием чихуа-хуа. Пучеглазое нечто дрожало то ли от страха, то ли от холода, постоянно озираясь по сторонам в поисках, видимо, хозяина. Последнего рядом отчего-то не наблюдалось.

Подавив жалость, я прошел мимо, навстречу завтраку.

— Доброе утро, теть Люд! — провозгласил я, отворяя дверь в обитель пищи и остального ненужного.

— И тебе привет, Сашка! Чего это ты так рано? — спросила она.

— Так ведь голод не тетка. А до вашей красоты ему и того дальше! — ответил я первое пришедшее в голову. Вроде должен был выйти комплимент. Что получилось на самом деле — никто никогда не узнает.

— Тогда милости прошу, голода у меня можешь не бояться, — улыбнулась Люда, сделав вид, что поняла меня.

Завернув за ближайшую стойку, я погрузился в раздумья.

— Ну что ж, Александр, чем мы с вами трапезничать будем? — задумчиво произнес я.

— Ох, даже не знаю, право слово. Быть может, свиная вырезка с ананасами? Бокал шампанского тоже был бы к месту, — ответил я сам себе.

— Что ж, решено! — закончил я, взяв с прилавка порцию быстрого питания со свининой и банку газировки.

Красиво жить, как говорится, не запретишь. Паясничать тоже. Какой смысл тогда в жизни, если ей не радоваться?

Оплатив свои нехитрые покупки, я хотел немного пообщаться с Людой. Мне не дали. Я услышал с улицы крайне жалостливый и обеспокоенный лай, больше похожий на галдеж умирающей морской свинки. Не знаю, умеют ли они галдеть и как вообще эти существа общаются. Собачьим лаем эти звуки назвать у меня язык не повернется.

Любопытство помогло жалости подавить голод. Я пулей помчался на улицу разбираться в происходящем. Конечно же, пожитки свои я благоразумно спрятал в рюкзак.

На улице меня ожидала картина, достойная какой-нибудь древнегреческой пьесы. Одинокое, покинутое всем животное изо всех сил пыталось сбежать с поводка, прикрученного к перилам. Напротив стояла какая-то дворняга, превосходящая жертву размерами в несколько раз. На пасти животного-душегубца красовались капельки крови, тогда как драматический герой явно хромал. По окрашенной в красное куриной лапке чихуа было нетрудно догадаться, что тут произошла потасовка.