Одна кровь навеки (Манифолд) - страница 62

Из-за окружающих деревьев не последовало ответа. Но… Я слегка повернулся налево. Там что-то было. Не голос, но больше похоже, что меня туда тянули.

— Ладно, — протянула я. Это лучше, чем ничего.

Я последовала за притяжением. И когда углубилась в лес, мои ладони вспотели, я почувствовала, как капли влаги стекают по спине, хотя сегодня прохладно. Что-то не так. Колум ранен или попал в беду. Что бы с ним ни происходило, это заставляло меня потеть — в буквальном смысле.

И я шла правильным путём. Я понятия не имела, откуда мне это известно, но знала.

Пройдя, казалось, марафонскую дистанцию, я вышла на поляну. Там что-то было, что-то двигалось…

— Колум! — закричала я, подбегая к куче в центре небольшой поляны. — Колум!

Было поздно, когда я поняла, что это может быть вовсе не Колум. Я попытался остановиться, но это не сработало, я споткнулась и упала на какую-то кучу. Всё же первые инстинкты оказались верны. Куча оказалась Колумом, и он в плохом состоянии. В очень плохом.

— Колум! Что, чёрт возьми, произошло? — Колум пошевелился, что-то бормоча. Он был весь в крови и какой-то липкой грязи. Отвратительно. Я потянула его за плечо и перевернула на спину. Наклонившись, я тихо заговорила: — Колум? Что случилось? Что мне сделать?

Он не пошевелился, не издал ни звука. А потом быстро раскрыл глаза, и я отстранилась.

— Изабо? — он говорил усталым, хриплым голосом.

— Я здесь. Что случилось?

— Мак… МакДональд, — прошептал он. — Сейчас ушёл.

— Ты его убил? — спросила я, поднимая его за плечи.

— Думаю, да, — сказал он так тихо, что я почти не расслышала. — В безопасности. Ты… в безопасности. — Затем его глаза закрылись, и он вздохнул, явно устав. — Умираю, — сказал он, всё ещё не открывая глаз.

— Что? Он всё ещё здесь? И умирает? — Я почувствовала, как накатывает паника, кислый привкус, от которого меня затошнило.

— Нет. Я. Я умираю, — выдохнул он.

— Что? Нет! — Я прижала его к себе со слезами на глазах. — Ты не можешь умереть! Нет, нет, Колум, ты не можешь умереть!

— Прости, — прошептал он. — В безопасности. Все в безопасности. — Я почувствовала, как он обмяк, придавая новое значение фразе «мёртвый груз».

— Нет, ты не можешь уйти, — закричала я, а слёзы текли по моему лицу и капали на его. — Нет!

Он что-то пробормотал, но я не расслышала.

В голове я проносился его рассказ о Саре. Как он осушил её, а затем дал свою кровь, и уложил с собой в постель, ожидая, когда она проснётся. Он не мог умереть. Сегодня, ложась в постель, я решила уйти, но теперь, вся в крови Колума и грязи, поняла, что не могу дать ему умереть. Особенно, если учесть, что могу ему помочь. Его я не могу потерять. Только не снова.