Бесчувственные сердца (Слоан) - страница 46

Ари отдавалась чудовищу.

Она понятия не имела, что предлагала зверю. Её наивность была ещё более очевидной, потому что, если бы у неё был опыт, она бы знала, что ей нужно бежать. Бежать как можно дальше и никогда не оглядываться.

Жаль, что я не был лучшим человеком. Человеком, который просто подпишет бумаги и отпустит её.

Но я не могу.

И что ещё важнее, я не стану этого делать.

Замечая, как она ёрзает на своём месте, я крепче сжимаю руль. Моя нога давит на газ, и, громко ревя, машина мчится по улицам Вегаса. Она изменила ставки, но я собираюсь убедиться, что награда будет такой же сладкой.

Она будет моей во всех отношениях, которые я смогу дать.

Она почувствует этот гнетущий груз, который я таскаю с собой, когда заставлю её хотеть меня так же сильно, как я хочу её.

— Что мы здесь делаем? — доносится ее шепот в тишине машины, когда я въезжаю на стоянку «Алиби».

Не обращая внимания на её вопрос, я объезжаю здание и паркую машину на стоянке прямо между двумя задними входами в «Алиби». Один ведёт в женскую зону отдыха. Другой — в мужскую.

— Торн? — спрашивает она на этот раз с лёгким трепетом.

Заглушив мотор, я вылезаю из машины, подхожу к её двери, открываю и протягиваю руку, чтобы помочь ей выйти. Когда наши руки соприкасаются, я чувствую тот же самый зуд, появляющийся от нашей связи, как и в «Хаунтинг Граунд». Мои глаза сразу же скользят к её ногам, когда они передвигаются, чтобы встать с места. У меня дикое желание спрятать своё лицо между этих грёбаных ног с тех пор, как она подошла ко мне в этом платье сегодня вечером. Вместо того чтобы отступить и дать ей место, я жмусь к ней, становясь так близко, что она вынуждена запрокинуть голову, чтобы посмотреть на меня.

— Почему мы здесь?

— У меня есть тридцать секунд, верно?

Её взгляд блуждает по моему лицу, прежде чем переместиться к задней двери.

— Но какое отношение это место имеет к нашему пари?

— Детка, ты серьёзно?

Она снова смотрит на меня, только на этот раз дерзость, которую она показывала мне ранее, готова вернуться.

Чёрт, она такая красивая.

— Да, серьёзно. Я думала... — она замолкает, оглядывается на дверь, а потом, чёрт возьми, её плечи опускаются, как будто она разочарована.

— Ты думала…?

— Ничего, — шепчет она, всё ещё выглядя чертовски поражённой.

Господи, она была права, когда говорила, что бросает мне вызов. Но не в том смысле, который она имела в виду. Её чертовски трудно понять.

— Не прячься от меня, Ари.

— Я просто не думала, что мы окажемся здесь. Счастлив? Я думала, ты отвезёшь меня к себе домой.

Я этого не предвидел. Вообще. Это на самом деле вызов.