Желание зверя (Любимова) - страница 12

Убьёт паршивца, если что-то пойдёт не так!

К тому же, он, получается, соврал-таки Майку, сказав, что ещё не видел девицу – на самом деле, это с ней, оказывается, он столкнулся сегодня в коридоре департамента шерифа. Вот только взгляд у неё тогда был гораздо настороженней.

– Добрый день, мисс Доу! Прошу вас, присаживайтесь, – он указал на диван, на котором эти дни сидели все кандидатки.

– Здравствуйте, мистер Ривендор!

Даже не посмотрев в сторону диванчика, она прошествовала к его столу и заняла одно из стоявших напротив полукресел.

Вблизи ещё отчётливей проступила и её бледность, и худоба. Даже тяжеловесные очки не скрывали теней, залегших у неё под глазами. Тонкая шейка торчала так беспомощно из широкого ворота наглухо застёгнутого серого пиджака – просто чахоточный вид какой-то! Захотелось отпоить её тёплым молоком и накормить.

И эта пигалица, как очень точно назвал её шериф, построила весь его департамент??

– Мисс Доу, – слегка прочистил горло Зейн: – Думаю, шериф объяснил вам, что моему агентству требуется секретарь. Он рекомендовал вас, как грамотного и очень ответственного работника И, раз вы тут, я могу сделать вывод, что вас всё устраивает, и вы согласны работать на меня?

Стрельнув в него взглядом, далёким от взгляда безнадёжно больной, она вполне чётко выдала, сверкнув брекетами:

– Шериф Купер настойчиво попросил оказать помощь в вашем вопросе, мотивируя дополнительным опытом к моей практике, который я смогу получить у вас в агентстве, а также достойным вознаграждением. Обсудим некоторые моменты, я ознакомлюсь с вашим вариантом временного договора, и, да, если меня всё устроит, я соглашусь работать на вас, мистер Ривендор.

Вот даже как?

Девица-то и правда не лыком шита! Не тушуется, не пытается понравиться, он даже нотки превосходства разобрал в её голосе. Если её всё устроит! Да знала бы она, сколько на это место желающих без всякого там обсуждения «некоторых моментов»!

Открыв ящик стола, Зейн вынул подготовленную копию договора и, нагнувшись, протянул девушке листы через стол, невольно потянув носом.

Ему почему-то представилось, что от неё должно отчётливо нести нафталином – наверное, дело было в этом нелепом костюме, выглядевшем так, словно его достали из сундука времён её прабабки, но ноздрей коснулся слабый цветочный аромат. Что-то из совершенно простого и дешёвого, но вполне приятного. И знакомого.

Ромашка! Надо же, эта человечка пахла одним из ароматов его далёкого детства.

– Можете ознакомиться, когда вам будет удобно. Вас ждёт очень много работы, если согласитесь, – про себя он предвкушающе усмехнулся, ожидая её реакции на следущие его слова: – Поэтому не удивляйтесь пункту о заработной плате.